ويكيبيديا

    "não sei mesmo" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • لا أعلم حقًا
        
    • حقاً لا أعلم
        
    • فعلاً لا أعرف
        
    • حقاً لا أدري
        
    • حقاً لا أعرف
        
    • أنا لا أعرف حقاً
        
    • انا حقا لا اعرف
        
    • انا فقط لا اعلم
        
    • حقا لا اعلم
        
    • لا أعلم حقاً
        
    • لا اعرف حقا
        
    Não sei mesmo do que está a falar. Open Subtitles لا أعلم حقًا ما الذي تتحدثين عنه
    Eu Não sei mesmo nada. Deixe-me ver o Pazu. Open Subtitles أنا حقاً لا أعلم شيئاً أرجوك دعني أرى بازو
    Podes matá-lo mas Não sei mesmo onde ela está. Open Subtitles يمكنكَ أن تقتله، ولكني فعلاً لا أعرف مكانها.
    Não sei onde aprende aquela linguagem. Não sei mesmo. Open Subtitles لا أدري من أين يحصل على هذه اللغة، حقاً لا أدري
    Ainda Não sei mesmo o que vou dizer. Open Subtitles أنا حقاً لا أعرف ماذا سأقول بعد
    Eu... eu não sei o que eu lhe fiz! Não sei mesmo! Mas quer saber? Open Subtitles أنا لا أعرف ما الذي فعلته لك أنا لا أعرف حقاً و لكن أتعلمين ؟
    Não sei mesmo. Open Subtitles انا حقا لا اعرف
    Não sei, rapazes. Não sei mesmo. Open Subtitles لا اعلم يا شباب انا فقط لا اعلم
    Sim, já respondi. Não sei mesmo. Não conheço o tipo. Open Subtitles نعم , لقد فعلت حقا لا اعلم اين هو لم اقترب منه ابدا..
    Não sei, Não sei mesmo. Open Subtitles أنا لا أعلم، لا أعلم. حقاً لا أعلم
    Eu Não sei mesmo o que vou fazer acerca disso. Open Subtitles لا اعرف حقا ما يجب علي عمله حيال ذلك
    Não sei mesmo do que está a falar. É melhor pare este carro. Open Subtitles لا أعلم حقًا ما الذي تتحدثين عنه
    Eu Não sei mesmo como fazer isto. Open Subtitles أنا لا أعلم حقًا كيف أقوم بهذا
    Ou se te parece que isto é despeito, Não sei mesmo o que te diga. Open Subtitles المصنوع . من المهير , لو ترى أن هذا بُغض أنا حقاً لا أعلم ما الذى . يجب أن أقوله لك
    Não sei mesmo, mas sei que eles discutiram por causa de uma rádio. Open Subtitles أنا حقاً لا أعلم. لكن ما أعلمه هو أنهم كانوا يتشاجرون حول إذاعة الراديو هذه
    Sua Majestade. Não sei bem o que é suposto fazer. Não sei mesmo. Open Subtitles صاحبة الجلالة، لا أعرف ماذا يفترض أنْ أفعل، فعلاً لا أعرف ماذا...
    Não sei o que estavas a pensar. Não sei mesmo. Open Subtitles لا أدري فيما كنت تفكر، حقاً لا أدري.
    Não sei mesmo. Open Subtitles -لا أعرف ما الذي تتحدث عنه، حقاً لا أعرف
    Não sei mesmo, querida. Open Subtitles أنا لا أعرف حقاً يا عزيزتى لا أعرف
    Não sei mesmo. Open Subtitles انا حقا لا اعرف

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد