Soa bem, mas eu Não sei muito sobre a madeira. | Open Subtitles | يبدو باردا ، لكنني لا أعرف الكثير عن الخشب. |
Bem, como disse, Não sei muito sobre a vida privada dela. | Open Subtitles | حسنا كما قلت، أنا لا أعرف الكثير عن حياتها الخاصة. |
Não sei muito sobre poesia, mas estou contente por ter vindo. | Open Subtitles | لا أعرف الكثير عن الشعر لكنني سعيدة جداً بوجودي هنا |
Não sei muito sobre Carl, ama animais. | Open Subtitles | لا أعلم الكثير عن كارل حقيقة اوه, يحب الحيوانات |
Bem, eu Não sei muito sobre física nuclear... mas pelo que percebi, o Cleaver estava a dizer que o projeto podia explodir, pior do que em Chernobyl. | Open Subtitles | حسناً، أنا لا أفهم في الفيزياء النووية ... لكن ما فهمته أن كليفر كان يقول أن المشروع بأكمله . يمكن أن يتحول لكارثةٍ أكبر من تشرنوبيل |
Eu Não sei muito sobre computadores. Alguém poderia fazer isso? | Open Subtitles | أنا لا أعرف كثيراً عن الحواسب هل يمكن أن يفعل شخص ما ذلك؟ |
Não sei muito sobre isso, mas Siletsky é mesmo um perigo para a Polónia? | Open Subtitles | أنا لا أعرف الكثير عن الأمر برمته , لكن هل يشكل سيلتسكي هذا خطراً حقيقياً على بولندا ؟ |
Não sei muito sobre a Jennifer, excepto o que ouvi. | Open Subtitles | أنا لا أعرف الكثير عن هذا جنيفر إلا ما سمعت. |
Olhe, eu Não sei muito sobre relacionamentos de adultos, mas sei que está a cometer um grande erro. | Open Subtitles | إسمعي, أنا لا أعرف الكثير عن علاقات البالغين لكني أعلم أنكِ ترتكبين خطأ فادح |
Eu Não sei muito sobre familias mas esta deve ser a família mais simpática do mundo. | Open Subtitles | لا أعرف الكثير عن العائلات لكنني أظن أن هذه ألطف عائلة في العالم |
Não sei muito sobre tudo, mas sei bastante sobre a parte daquilo que conheço... que é as pessoas. | Open Subtitles | لا أعرف الكثير عن كل شيئ لكنني أعرف الكثير عن الجزء الذي أعرفه عن كل شيئ و هو الناس |
Não sei muito sobre animais, mas vou aprender, vou ler. | Open Subtitles | ,أنا أعرف أني لا أعرف الكثير عن الحيوانات لكنّي سأتعلم, سأقرأ |
Pessoalmente Não sei muito sobre o casamento, mas posso imaginar que não seja fácil, estar todos esses 40 anos com alguém. | Open Subtitles | شخصيا، لا أعرف الكثير عن الزواج لكنني أتخيل أنه لن يكون هينا خلال تلك الأربعين عاما و أنت مع أحدهم |
Não sei muito sobre a sua profissão, mas duvido que prever o futuro das mulheres que o contrataram para seguir seja prática comum. | Open Subtitles | لا أعرف الكثير عن مهنتك و لكني أشك في تنبؤك لمستقبل النساء الذين تقوم بملاحقتهم |
Eu Não sei muito sobre carros, mas eu poderia chamar um reboque para você, talvez. | Open Subtitles | لا أعلم الكثير عن السيارات ولكن ربما أمكننى أن أتصل بسيارة قطر.. |
Olha, Não sei muito sobre cães. | Open Subtitles | أنا لا أعلم الكثير عن الكلاب. |
Só Não sei muito sobre vinho, ...e dada a nossa... | Open Subtitles | ولكني لا أفهم في النبيذ، |
Tenho de confessar, Não sei muito sobre lémures de Madagáscar. | Open Subtitles | يجب أن أعترف , أنا لا أعرف كثيراً عن ليمور مدغشقر |
Não sei muito sobre ter uma irmã, mas parece-me que unirmo-nos contra os pais é uma excelente experiência de criação de laços. | Open Subtitles | انا لا اعلم الكثير عن كوني اخت لكن لدي احساس ان اتحادنا من اجل أباءنا هي تجربة لتزيد ترابطنا |
Não sei muito sobre isso, mas não é numa aula da Learning Annex que os conhecerão. | Open Subtitles | أنا دون أبوس]؛ ر أعرف الكثير عن ذلك، و ولكن أنت لن تلبيتها في فئة الملحق التعلم. |
Eu Não sei muito sobre o casamento, mas não me parece que seja muito mau. | Open Subtitles | حسناً , لا أعرف الكثير حول الزواج لكن لا يبدو سيئاً تماماً لي |
Não sei muito sobre isso, mas ele é inocente. | Open Subtitles | انا لا اعرف الكثير عن القصة،ما اعرفه انه بريء. |