ويكيبيديا

    "não sei o que está" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • لا أعرف ما الذي
        
    • لا أعلم ما الذي
        
    • لا أعلم ماذا يوجد
        
    Olhem, Não sei o que está a acontecer, mas nunca pretendi que esse projecto viesse a público. Open Subtitles أسمعوا، أنا لا أعرف ما الذي يجري، لكنني لم أرد أبداً أن يخرج المشروع للعامة.
    Não sei o que está a fazer estas coisas acontecerem. Open Subtitles لا أعرف ما الذي يجعل كلّ هذه الأشياء تحدث.
    Não sei o que está a acontecer. O carro simplesmente não está a funcionar. Open Subtitles لا أعرف ما الذي يحدث السيارة لا تعمل، فقط لا تعمل
    Não sei o que está fazendo. O que está fazendo? Open Subtitles لا أعلم ما الذي تقومين به ما الذي تفعلينه؟
    Não sei o que está a acontecer, mas as pessoas no elevador olhavam para mim estranhamente. Open Subtitles مرحباً جميعاً لا أعلم ما الذي يجري لكن الناس في المصعد كانوا يسخرون مني
    Achas mesmo que Não sei o que está dentro do saco? Sim. Open Subtitles هيا , هل تعتقدى حقاً أنى لا أعلم ماذا يوجد في تلك الحقيبة
    Não sei o que está acontecendo, mas se... puder me ligar quando ouvir isto... tudo bem? Open Subtitles لا أعرف ما الذي يحدث و لكن إذا يمكنك الاتصال بي عندما تصلك هذه موافقة
    K-E-L-E-V-R-A. Ouve puto, eu Não sei o que está a acontecer. Ou como entraste nisto. Open Subtitles إسمع يا فتى لا أعرف ما الذي يجري هنا أو كيف تورطت في هذا
    Não sei o que está a atrasar. Open Subtitles لا أعرف ما الذي يجعلهم يستغرقون وقتاً طويلاً
    Não sei o que está a acontecer e não quero saber como funciona, porque não me interessa. Open Subtitles حسنٌ , لا أعرف ما الذي يجري ولا أريد أن أعرف كيف يعمل هذا الأمر , لأنّي لا أكترث
    Não sei o que está a acontecer aqui, mas isto não pode ser normal. Open Subtitles فــــنـــيًــــا حسنًا ، إسمعوا أنـا لا أعرف ما الذي حصل لكن لا توجد طريقة ليكونَ هذا طبيعيًـا
    - Pensa que Não sei o que está a tramar? Open Subtitles ـ هل تظن إنني لا أعرف ما الذي تفعله؟
    Não sei o que está a incomodar-te, mas tens de pôr um fim nisso. Open Subtitles لا أعرف ما الذي يجري معك، لكن يجب أن تصلحي الوضع.
    Não sei o que está a jogar, mas não é póquer. Open Subtitles لا أعلم ما الذي تلعبهُ لكنها ليست لعبةَ بوكر يا صديقي - انا اسحب -
    - A sério, Não sei o que está a passar. Open Subtitles بأمانة , أنا لا أعلم ما الذي يحدث
    Não sei o que está acontecendo. Open Subtitles لا أعلم ما الذي يحدث لي ؟
    Não, não, não. Sei o que está a fazer. Open Subtitles ، لا أعلم ما الذي تقوم به
    Carlo Não sei o que está a acontecer, tens a certeza que não queres falar sobre isso? Open Subtitles (كوللو) لا أعلم ما الذي يحدث أمتأكد أنك لا ترغب بالحديث في هذا
    Há um escritório do segurança naquele canto, mas Não sei o que está lá dentro. Open Subtitles هناك ضابط أمن في الركن الخلفي، لكن لا أعلم ماذا يوجد هناك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد