Não sei para onde ela foi, mas talvez isso não importe. | Open Subtitles | لا أعرف إلى أين ذهبت لكنْ ربّما هذا لا يهمّ |
Gostava de fugir para qualquer lado, mas Não sei para onde ir. | Open Subtitles | اريد الهروب الى مكان ما ، ولكن لا أعرف إلى أين اذهب. وداعا الآن. |
Discutiram. Ele fugiu. Não sei para onde. | Open Subtitles | لقد خاضا جدالاً كبيراً و بعدها غادر , لا أعلم إلى أين |
Mas Não sei para onde ia. | Open Subtitles | مارشال؟ متعدد الاختصاصات ولكن لا أعلم إلى أين توجّه. |
Não sei para onde o dinheiro desapareceu nem de onde voltou. | Open Subtitles | لا أعرف أين اختفى هذا المال، أو حيث عاد من. |
- Não sei para onde vais. - Para onde vou? | Open Subtitles | لا أعلم إلي أين ستصلين إلي أين سأصل؟ |
Não sei para onde ias, mas podes ligar a dizer que estás doente? | Open Subtitles | لا أعرف إلى أين تذهب، لكن أيمكنك التغيب بداعي المرض؟ |
Ouve, vais ser transferido. Não sei para onde vais. | Open Subtitles | اسمعي، سوف يتم نقلكِ لا أعرف إلى أين ستذهبين |
Ainda Não sei para onde vou. | Open Subtitles | -أود ذلك حقا لكني حتى الآن لا أعرف إلى أين سأذهب |
Se Não sei para onde vamos, como hei-de saber o que levar? | Open Subtitles | لا أعلم إلى أين نحن ذاهبون,كيف أعلم ما أحزمه؟ |
"Após algumas semanas, eles mudaram-se, Não sei para onde. | Open Subtitles | بعد بضعة أسابيع, تم نقلهم لا أعلم إلى أين |
Ele abandonou Paris ontem à noite. Não sei para onde. | Open Subtitles | غادر باريس الليلة الماضية لا أعلم إلى أين |
Mas não consigo fazê-lo sozinha. Não sei para onde ir. | Open Subtitles | لكن لا أستطيع أن أفعل هذا لوحدي لا أعرف أين أذهب |
Não sei onde estive e Não sei para onde vou. | Open Subtitles | لا أعرف أين كنت و لا أعرف أين سأذهب |
Preciso de sair da cidade, mas Não sei para onde ir. | Open Subtitles | أريد الخروج من البلدة لكني لا أعرف أين أذهب |
Não sei para onde vou. | Open Subtitles | لا أعلم إلي أين سأذهب |
Não sei para onde, para quê, nem nada... | Open Subtitles | أنا حتى لا أعرف الى أين ستذهب، وما هو نوع العمل، أو أي شيء |
Ele apresentou-me antes do meu discurso, mas depois Não sei para onde foi. | Open Subtitles | وقدم لي قبل خطابي، لكن أنا لا أعرف من أين ذهب بعد ذلك. |
Levaram a mulher, há uma hora. Não sei para onde, nem quem foi. | Open Subtitles | "لقد تم أخذ المرأة منذ ساعة، لا أدري إلى أين ولا من قبل من" |
Não sei para onde me levaram, porque estive o tempo todo assim, com dores. | Open Subtitles | أنا لا أعرف حيث أنا أخذت، لأن كلّ الوقت أنا كنت مثل هذا... |
Não sei para onde ir. | Open Subtitles | أنا لا أَعْرفُ أين أَذْهبُ. |
Não sei para onde. | Open Subtitles | لا أعلم لأين |
Honestamente, Não sei para onde ir. | Open Subtitles | انا بصراحة لا اعرف الى اين اتجه |
E de todas as unidades. Só Não sei para onde. | Open Subtitles | نستدعي جميع السيارات فقط لا اعرف اين اريدهم |
Não consigo ver! Não sei para onde estou a ir! | Open Subtitles | انا لا ارى شىء انا لا اعلم الى اين انا ذاهب |
Não sei para onde foram, mas compraram muitas. | Open Subtitles | لاأعلم أين انتهى بهم المطاف كل ما أعلمه أنهم اشتروا الكثير منها |
Ele desapareceu depois do tribunal. Não sei para onde foi. | Open Subtitles | لقد انطلق بعد الجلسة ولا أعرف إلى أين ذهب. |