"9000 metros", segundo Gerhard Richter. E Não sei quantos metros, segundo John Constable. | TED | وأنا لا أعرف كم ياردة ، من جون كونستابل. |
Não sei quantos alemães mataremos, mas vamos fazer cá uma algazarra. | Open Subtitles | لا أعرف كم من الألمان سنقتل اليوم ولكننا سنحدث الكثير من الضوضاء |
Não sei quantos deles ainda estarão vivos. | Open Subtitles | الآن، وأنا لا أعرف كم هي على قيد الحياة. |
Não sei quantos de vocês estão doentes ou quase mortos, mas se eu encontrar mais alguma fruta, vou ter um surto! | Open Subtitles | لا اعلم كم منكم سأم حتى الموت من البقاء حيا لكن اذا رأيت فاكهة اخرى سوف اصاب بالفحيح |
Que é que tens? Não sei quantos mais poderão estar no ar, mas a questão é esta. | Open Subtitles | لا أدري كم من الممكن أن يكون عددهم سيدي،لكن المهم هو الاتي |
Olhe, Não sei quantos chumbos ela tem dentro dela, mas não o consigo tirar todo. | Open Subtitles | أسمع ، أنا لا أعلم كم رصاصةً ، قد تلقَت لكن بأمكاني أستخراجِهم جميعاً |
Não sei quantos vampiros estão lá dentro. Isso é o suficiente para que te arranquem a cabeça. | Open Subtitles | لا أعلم عدد مصاصين الدماء هناك، سرعان ما سيقطعون رأسكِ عن جسدكِ. |
Não sei quantos estão lá dentro, mas o seu Buck é um deles. | Open Subtitles | أنا لا أَعْرفُ كم عددهم هناك لكن ولدَكَ، بوك أحدهمُ |
Localizam a presa só pelo som. Não sei quantos mais há. | Open Subtitles | تحدد الفريسة عن طريق الصوت لا نعلم كم عددهم |
Parece que o "Mark Não sei quantos" quer sexo! | Open Subtitles | يبدو لى "مارك أو ما شبه" يريد أن يمارس بعض الجنس |
Não sei quantos franceses conheceste ao longo dos anos, | Open Subtitles | أنا لا أعرف كم عدد الشعب الفرنسي .. الذين أجتمعوا على مر السنين |
Eu Não sei quantos anos... deve ter algum efeito na percepção dela. | Open Subtitles | ...لا أعرف كم من السنوات سيكون لديه بعض التأثير على إدراكها |
Não sei quantos rapazes decentes achas que estão a fazer fila por ti. | Open Subtitles | لا أعرف كم من الفتيان اللطيفين تعتقدين أنهم سيصطفون لأجلكِ |
Não sei quantos metros são, mas são muitos. | Open Subtitles | أنا لا أعرف كم هو عدد الأقدام، ولكن ، انه كثير |
Não sei quantos homens lá estão, ou se estão armados. | Open Subtitles | لا أعرف كم عدد العمال لديه كم عدد المسلحين، أو ما هي الاسلحه المسلحين بها |
Vês, Não sei quantos metros de 2 por 4 vou precisar para esta parede aqui. | Open Subtitles | أنا لا أعرف كم قدماً من مربعات أربعة في اثنين سأحتاج لهذا الحائط هنا؟ |
Só Não sei quantos ainda estarão por aqui amanhã, se eu não estiver. | Open Subtitles | انا لا اعلم كم عدد سيكونون بالجوار أن لم أك بجوارهم. |
- Não sei. Quantos estavam no carro? | Open Subtitles | انا لا اعلم كم شاب كان في السيارة؟ |
Não sei quantos anos esta maldita coisa tirou de minha vida. | Open Subtitles | لا أدري كم عدد السنين التي انتزع فيها ذلك الشيء الراتق حياتي |
Não sei quantos conseguiram salvar-se antes de cair. | Open Subtitles | لا أدري كم منهم كان قادراً على الخروج قبل أن تقع |
Quer dizer, Não sei quantos leem, mas não são divertidos de ler nem não são divertidos de escrever. O pior mesmo é escrevê-los. | TED | كما تعلمون، أنا لا أعلم كم منها تقرأون. لكنها ليست ممتعة وغالباً ليست ممتعة كتابتها. حتى أن كتابتها أسوأ . |
Não sei quantos Skitters e Mechs lhes restam, mas são muito menos do que os que eram... e muito menos do que os que serão quando a nave mãe voltar. | Open Subtitles | حاليا، أنا لا أعلم كم تردك الفضائيين من الـ سكتر و الـ ميك في الأرض ولكنه أقل بكثير من ما كانوا سابقا وأقل بكثير من حينما |
Não sei quantos trabalhos já fizeste para o teu chefe, mas este aqui é o último. | Open Subtitles | لا أعلم عدد المهمات التي قمت بها لرئيسك... ولكن هذه المرة ستكون الأخيرة لك. |
Não sei quantos tubarões eram. | Open Subtitles | أنا لا أَعْرفُ كم عدد أسماكَ القرش. |
- Não sei quantos deles são. | Open Subtitles | لا نعلم كم عددهم هناك |
Falaste ao "Mark Não sei quantos" sobre mim? | Open Subtitles | حسنا هل أخبرت "مارك أو ما شبه" عني؟ |