não sentimos necessidade de estar juntos o tempo todo. | Open Subtitles | نحن لا نشعر بالحاجه لان نكون مع بعضنا طوال الوقت |
Às vezes elas podem ver coisas que não podemos sentem coisas que nós não sentimos... | Open Subtitles | أحياناً يرون أشياءً لا نراها ويشعرون بأشياء لا نشعر بها |
Diz-lhes que estamos a levar as coisas na boa e entretanto vamos apreciando a companhia um do outro, não sentimos necessidade de rotular isto, e quem sabe o que o futuro nos reserva... | Open Subtitles | قل لهم أننا نأخذ الأمور برؤية ونحن نستمتع بوجودنا بجوار بعضنا ونحن لا نشعر بأنه علينا أن نتخطى هذا |
Em psiquiatria, aparentemente, o que sentimos não é o que sentimos e o que não sentimos é que importa realmente. | Open Subtitles | هذا العلاج النفسي اللعين يتضح أن ما تشعر به ليس الحقيقة و ما لا تشعر به هو الحقيقي |
Quando levamos uma anestesia geral, ficamos inconscientes, o que significa que não sentimos nada. | TED | عندما يتم تخديرك بالكامل هذا يجعلك غير واعٍ، مما يعني أنك لا تشعر بأي شيء. |
Quer dizer, não sentimos nada um pelo outro e está a resultar. | Open Subtitles | أعني، نحن لا نشعر بشيء تجاه بعضنا و الأمر ينجح |
Isso pode explicar porque não sentimos comichão dentro do corpo, como nos intestinos, que estão a salvo dessas ameaças exteriores. Mas imaginem como isso seria de enlouquecer. | TED | هذا قد يفسر لماذا لا نشعر بالحكة داخل أجسادنا، كما في أمعائنا، والتي هي بمأمن من هذه المخاطر الخارجية، تخيل رغم ذلك كم كان هذا ليكون جنونيًا. |
Herdámos essa transformação enorme de valores, e é uma razão por que não sentimos hoje saudades de casa tão intensamente quanto antes. | TED | أنا وأنتم قد ورثنا ذلك التحوّل الهائل في القيم، والذي هو أحد الأسباب لكوننا لا نشعر بالحنين للوطن اليوم بنفس الحدة التي اعتدنا عليها. |
Porque é que não sentimos compaixão pelas rochas? | TED | لماذا لا نشعر بالتعاطف مع الاحجار ؟ |
não sentimos que estamos a tocar o ar, mas se a brisa é um pouco mais rápida, aí eu sinto. | TED | نحن لا نشعر," أنا ألمس الهواء," لكن إذا كان النسيم أسرع قليلاً عندها أستطيع الإحساس به. |
não sentimos qualquer risco. | Open Subtitles | لا نشعر بأى مخاطر نشعر بأننا محميين هنا |
O que não vemos não sentimos. | Open Subtitles | والشيء الذي لا نراه , لا نشعر به. |
De momento, não sentimos qualquer prazer. | Open Subtitles | في الوقت الحاضر، لا نشعر بالسعادة. |
não sentimos necessidade de pânico, neste momento. | Open Subtitles | نحن لا نشعر أن هناك حاجة للذعر الآن |
(Risos) Não é que não saibamos fazer as contas, é que não sentimos as contas. | TED | (ضحك) إنه ليست في كوننا لا نفهم الرياضيات بل إننا لا نشعر بالرياضيات |
" e apenas mostraremos que não sentimos rancor " | Open Subtitles | وفقط لنريك اننا لا نشعر بحقد |
Nós não sentimos você! | Open Subtitles | نحن ايضا لا نشعر بك .. |
Quando estamos mortos, não sentimos nada: num púlpito, temos o pavor do palco. | TED | لأنه عندما تموت ، لا تشعر بشيء لكن على المنصة ، ستشعر برهبة المسرح. |
Não temos saudades de nada. não sentimos falta de casa. | Open Subtitles | لا تشتاق لأي شيء، لا تشعر بالحنّية لمدينتك. |
"Não nos podem obrigar a sentir algo que não sentimos, | Open Subtitles | ليس بوسعك أن تجعل نفسك تشعر" "بشئ لا تشعر به |
Ainda bem que não sentimos dor. | Open Subtitles | أجمل ما في الأمر أنّك لا تشعر بالألم |