ويكيبيديا

    "não será capaz de" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • لن تكون قادرة على
        
    • لن تتمكن من
        
    • لن يكون قادراً على
        
    • لن تكون قادرا على
        
    Você não será capaz de cumprir o meu desejo sua Majestade. Open Subtitles فوس لن تكون قادرة على تحقيق رغبتي، يا صاحب الجلالة.
    Agora que alcançou esta fase, a força aérea não será capaz de negar responsabilidades. Open Subtitles الآن بعد أن وصل الوضع إلى هذه المرحلة القوات الجوية لن تكون قادرة على نفي مسؤوليتها
    não será capaz de se alimentar sozinha, e então passará fome. Open Subtitles لن تكون قادرة على إطعام نفسها لذلك ستتضور جوعاً
    Se a República interfere agora, a Death Watch não será capaz de ficar com o planeta. Open Subtitles لكن اذا تدخلت الجمهورية الان حارس الموت لن تتمكن من السيطرة على الكوكب
    Não importa para onde vá, não será capaz de protegê-la. Open Subtitles أينما ذهبت، لن تتمكن من حمايتها
    Paul não será capaz de executar comandos básicos. Open Subtitles لن يكون قادراً على تنفيذ الأوامر اللأساسية
    Não quero demorar muito para trazer a Pyaari... mas no dia que eu a trouxer, você não será capaz de sequer pensar. Open Subtitles لن اأخذ الكثير من الوقت للوصول الى بيارى لكن فى اليوم الذى سافعل فيه هذا انت لن تكون قادرا على التفكير حتى
    Esse espírito não será capaz de fazer nenhum mal senhora. Open Subtitles تلك الروح لن تكون قادرة على إلحاق أي أذى بكِ، سيدتي
    - Bem, esta ela não será capaz de ignorar. Open Subtitles حسناُ , هذه المرة لن تكون قادرة على تجاهلها
    Vai ficar boquiaberto e não será capaz de dizer uma palavra. Open Subtitles سوف الفك الخاص بك إسقاط، وأنك لن تكون قادرة على القول كلمة واحدة.
    Mas não será capaz de explicá-lo aos outros. Open Subtitles ولكنك لن تكون قادرة على شرح ذلك للآخرين.
    Se ele perder o solo de bateria do Peter Cris, não será capaz de continuar com a sua miserável vida. Open Subtitles إذا فاتته بيتر كريسس 'طبل منفرد ... وقال انه لن تكون قادرة على الاستمرار في حياته.
    Se ela não puder dominar esta linda habilidade, ela não será capaz de enfrentar a "Orchestra". Open Subtitles لو لم تستطع التحكم في قدرتها "لن تكون قادرة على هزيمة "أوركسترا
    Se ela não conseguir dominar esta linda habilidade, não será capaz de enfrentar a "Orchestra". Open Subtitles لو لم تستطع إجادة موهبتها لن تكون قادرة على هزيمة "أوركسترا"
    Quando a levarmos a tribunal para a anular, ela não será capaz de provar nenhuma destas alegações, e o carácter dela será questionado, que é exactamente o que nós queremos. Open Subtitles عندما نأخذها إلى المحكمة و نواجهها به لن تكون قادرة على إثبات أيّاً من تلك الإدّعاءات و ستكون على شخصيّتها علامة إستفهام
    Querido, um avião não será capaz de voar assim! Open Subtitles عزيزي ، الرحلات لن تتمكن من الطيران مع هذا !
    O seu corpo não será capaz de o conter. Open Subtitles جسمه لن يكون قادراً على إحتوائها
    Apesar de você ter solenemente jurado... lealdade à Corte de Vossa Majestade, você não será capaz de convencer todos! Open Subtitles ورغم أنك أخذت عهدا على نفسك، بالولاء لقصر جلالته... إلا إنك لن تكون قادرا على اقناع أي أحد بذلك!

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد