ويكيبيديا

    "não sou mais" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • لم أعد
        
    • انا لم اعد
        
    • لست أكثر
        
    Papá, tens que entender que Não sou mais uma menina. Open Subtitles أبي، عليك أن تدرك أنّني لم أعد فتاة صغيرة
    - Não me chames mano. Não sou mais ganzónias. Não desde que... Open Subtitles لا تنادي صاح لم أعد صامداً بعد الآن, منذ ذلك الوقت
    Quando eu compreender que já Não sou mais um "oficial e um cavalheiro". Open Subtitles عندما أُدرك أنى لم أعد ضابطا أو نبيلاً بعد
    Acho que Não sou mais a campeã da Associação de Nado Feminino. Open Subtitles أعتقد أننى لم أعد بطلة جمعية السباحة للسيدات بعد الأن
    Dê isso a ela, não a mim. Não sou mais rainha. Open Subtitles -اعطها اليها وليس الى انا لم اعد ملكة بعد الان
    Não sou mais uma vítima do feriado, sou o responsável agora. Open Subtitles لم أعد ضحية العطلة الغبية والاستغلال التجاري، فأنا ممونه
    Como Não sou mais o comandante chefe, isso é irrelevante. Open Subtitles و أنا لم أعد الرئيس .. إنه أمر محير
    Graças a vocês, Não sou mais aquela miúda assustada... e insegura que eu era. Open Subtitles فبسببكم لم أعد تلك الفتاة الخائفة غير الآمنة
    É melhor tu correres porque Não sou mais o teu chefe. Open Subtitles إذاً من الأفضل أن تهربي لأنني لم أعد رئيسك
    Não, Não sou mais uma garota, não pode me mandar embora. Open Subtitles كلاّ لم أعد طفلة صغيرة بعد اليوم لا يمكنكَ إبعادي بكل بساطة
    Custou-me muito tempo, mas Não sou mais essa pessoa. Open Subtitles لقد إستغرق الأمر كثيراً معي، لكني لم أعد كذلك مجدداً
    Porque Não sou mais uma criancinha, e tu precisas de parar de me tratar como uma! Open Subtitles لأنني لم أعد طفلة وعليكِ أن تتوقفي عن معاملتي هكذا
    Mas a Lâmina Angelical não irá funcionar, porque já Não sou mais um anjo. Open Subtitles ولكن سلاح الكائنات السامية لن ينفع لأني لم أعد كائناً سامياً
    Não sou mais... o teu oficial superior... e tu não és mais minha subordinada. Open Subtitles اذن فأنا لم أعد الضابط المشرف عليك وأنتِ لم تعودي مساعدتي بعد الآن
    Como faço para provar que já Não sou mais um montro? Open Subtitles ماذا علي أن أفعل لأثبت أنني لم أعد وحشا؟
    Não sou mais o teu chefe, mas não me podes fazer exigências. Open Subtitles أعرف أنني لم أعد رئيسك آني ولكن هذا لا يعني ان باستطاعتك أن تصدري لي أوامر
    Não sou mais a irmãzinha sem futuro e feia. Open Subtitles لم أعد... أختكم الصغيرة القبيحة البائسة، بعد الآن.
    Vou-te conseguir a direcção mas porque não consegues perceber que já Não sou mais aquele tipo que era antes? Open Subtitles سأجلب لك العنوان لكن لماذا لا تفهم أنت ذلك؟ أنا لم أعد ذلك الشخص بعد الان
    Eu já Não sou mais deste mundo, por isso, este é o teu mundo. E... Open Subtitles وأنا لم أعد في هذا العالم، لذا هذا هو عالمك و
    Olha, Bishop, já Não sou mais um membro desta familia. Open Subtitles اسمع (بيشوب) انا لم اعد عضوا في هذه العائلة
    Sim. Estava a tentar perceber porque é que Não sou mais... Open Subtitles أجل, كنت أحاول أن أكتشف سبب أننى لست أكثر...

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد