| não suportas ficar no mesmo lugar que ele. | Open Subtitles | إنكِ لا تطيقين الجلوس في نفس الغرفة مع هذا الرجل |
| Estás a sofrer no casamento com um homem que não conheces e não suportas sem fazeres ideia do que queres para o final. | Open Subtitles | ،أنت تعانين في زواج برجل لا تعرفينه و لا تطيقين بدون علم منك عما تريدين في النهاية |
| Libertei-me, soltei-me e tu não suportas isso! | Open Subtitles | لقد أصبحت حراً و أنتِ لا تطيقين هذا |
| Estás-me a dar dicas sobre como roubar e não suportas mentiras? | Open Subtitles | انت تعطينى نصائح للسرقة و لا يمكنك تحمل الاكاذيب ؟ |
| não suportas o facto de que agora és tu o meu parceiro! | Open Subtitles | أني لديّ قدرات و أنت لا لا يمكنك تحمل حقيقة أنك مساعد لي |
| Se não suportas a minha presença, diz-me, que eu vou-me embora. | Open Subtitles | إذا كنت لا تحتمل وجودي هنا أخبرني فقط وسأغادر |
| A verdade é, não suportas em partilhar o teu filho comigo. | Open Subtitles | الحقيقة أنكَ لا تطيق فكرة مشاركة ابنك معي. |
| Todas essas coisas na minha vida para que não suportas olhar, são reais. | Open Subtitles | كلّ تلك الأشياء في حياتي التي لا تطيقين النظر إليها... هي حقيقيّة |
| - Tu também não suportas mulheres. | Open Subtitles | أنت أيضا لا تطيقين النساء. |
| Olha, a única coisa errada contigo, Coral, é que não suportas que alguém seja mais intelectual do que tu. | Open Subtitles | إسمعي، إن الخطب الوحيد بكِ يا (كورال)... هو أنكِ لا تطيقين وجود شخص أكثر خبالاً منكِ! |
| Eles serão americanos e tu não suportas isso. | Open Subtitles | سيصبحوا اميركين و أنت لا يمكنك تحمل هذا أنا أرى ذلك كل يوم |
| É tudo tão fácil para ti que não suportas um desafio. | Open Subtitles | الأشياء تأتيك بسهولة لذا لا يمكنك تحمل التحدي. |
| Apenas não suportas não saber alguma coisa. | Open Subtitles | لا .. إنكَ فقط لا تحتمل فكرة أن هناك شيءٌُ لاتستطيع معرفته |
| não suportas que a tua mamã goste mais da namorada do Robbie do que da tua. | Open Subtitles | انت لا تطيق بأن أمك تحب فتاة روبي أكثر من فتاتك |