Eles não têm que ver isto. | Open Subtitles | لا ينبغي عليهم رؤية هذا |
Eles não têm que falar connosco. | Open Subtitles | هم لا ينبغي عليهم الحديث معنا |
Mas sabem que mais? não têm que acreditar em mim. | TED | ولكن هل تعلمون ؟ ليس عليكم اخذ كلمتي مجردة |
Ele prendeu-te aqui com medo, medo da Luz, mas vocês não têm que ter medo. | Open Subtitles | لقد احتجزكم هنا بالخوف الخوف من الضوء لكن ليس عليكم أن تخافوا |
Mamã estás feliz, Papá estás feliz e as crianças não têm que escolher lados no Natal. | Open Subtitles | ماما سعيدة. بابا سعيد والأطفال ليسوا مضطرين لإخيار جانب لقضاء عيد الميلاد |
Diz aqui que os estudantes não têm que levantar as mãos. | Open Subtitles | مكتوب هنا أن الطلاب ليسوا مضطرين لرفع أياديهم |
Vocês não têm que me perguntar quem Vai ensinar o meu filho a seguir a Cristo, | Open Subtitles | ليس عليكم التساؤل من يعلم أبني تعاليم السيد المسيح |
Ficou preso no trânsito, e não têm que se preocupar com nada, porque ele vai estar aqui muito em breve. | Open Subtitles | عالق في الزحمة و أنتم ليس عليكم أن تقلقوا حيال أي شيء . لأنه سيأتي قريباً ، قريباً جداً |
Mas, vocês não têm que viver com ela. | Open Subtitles | لكن انتم الاثنان ليس عليكم ان تعيشوا مع الامر |