Mas, neste momento, estamos presos, à beira de um precipício, por isso, por que não te calas e me deixas pensar no assunto? | Open Subtitles | لكننا الآن عالقان عند جُرفٍ ما، لذا لمَ لا تخرس وتدعني أفكّر في ذلك؟ |
Porque não te calas e deixas-me em paz? | Open Subtitles | لماذا لا تخرس وتتركنى فى حالى ؟ |
Porque é que não te calas, seu pedaço de merda armado em snob? | Open Subtitles | العبارات الختامية تحتاجني لماذا لا تصمت أيها المتحذلق يا حثالة |
Eu vou mas é anular o teu cu com o meu pé se não te calas. | Open Subtitles | - محكامتي باطلة قدمي فوق مؤخرتك, انت لا تصمت. |
Se não te calas, a última reportagem que fazes é sobre um tiro no teu rabo. | Open Subtitles | إن لم تخرس, آخر تقرير ستسمعه هو هذا الأوزي يخترق مؤخرتك |
Se não te calas, aqui o meu namorado vai aí atrás dar-te um pontapé no rabo. | Open Subtitles | هو فى حد هيتشرح النهرده ؟ إذا لم تصمت صديقى سوف |
- Juro que se não te calas... | Open Subtitles | اقسم إن لم تصمتي |
Porque não te calas com isso dos recortes? | Open Subtitles | لماذا لا تخرس الان بخصوص المقصوصات? |
Para mim, faria mal. Por isso, porque não te calas e vais mudar o disco? | Open Subtitles | حسنا, لن يكون علي ما يرام معي لذلك لما لا تخرس وتقوم بتغيير التسجيل . |
- E não voltes a perguntar-me isso. - Esta cena está toda mal. Porque não te calas e mostras-me o dinheiro? | Open Subtitles | هذا سلبي جداَ لم لا تخرس وتريني المال ؟ |
- Porque é que não te calas? | Open Subtitles | لماذا لا تخرس ؟ |
-Por que não te calas também? | Open Subtitles | لماذا لا تخرس أنتَ أيضًا ؟ |
Porque não te calas o tempo suficiente para eu conseguir dizer uma palavra. | Open Subtitles | لأنك لا تصمت ولو قليلاً كي أتذمر |
Por isso porque não te calas e segues as minhas dicas? | Open Subtitles | لذا , لماذا لا تصمت و تتبع قيادتي ؟ |
Porque é que não te calas? | Open Subtitles | لم لا تصمت يا سام ؟ |
- Se não te calas, mato-te. | Open Subtitles | لم تتقبل الأمر بروح رياضية إذا لم تخرس سأقتلك، أعدك |
Miúdo, se não te calas, deixo-te nesta esquina. - O que é que achas? | Open Subtitles | يا فتى, إن لم تصمت, فإني سأنزلك عند هذه الزاوية تماماً, ما رأيك بهذا؟ |
Porque é que não te calas? | Open Subtitles | لماذا لا تسكت فقط؟ |
Burnside, por que não te calas um pouco? | Open Subtitles | دبابة اللعنة؟ لماذا لا تغلق فمك اللعينة؟ |
Por que não te calas, puta. | Open Subtitles | لم لا تصمتين أيتها العاهرة |
Finler, porque não te calas e te vestes? | Open Subtitles | فينلر لما لاتصمت وترتدى معداتك فحسب |