Parece que não te contou sobre a nossa conversa. | Open Subtitles | إذاً أعتقد بأنه لم يخبرك عن محادثتنا الصغيرة |
Há muita coisa que o Chester não te contou. | Open Subtitles | هنالك اشياء كثيرة لم يخبرك بها شيستر , اليس كذلك ؟ |
Sou dono da casa. A vadia não te contou, pois não? | Open Subtitles | وأنا أملك هذا البيت، أراهن على أنّها لم تخبرك بذلك، صحيح؟ |
Ele não te contou sobre o dinheiro, pois não? | Open Subtitles | ألم يخبرك بأمر الأموال؟ |
Ela não te contou do acordo pré-nupcial? | Open Subtitles | لا أفهم. ألم تخبرك عن معاهدة ما بعد الطلاق؟ |
Ele não te contou acerca da sua lista idiota? | Open Subtitles | أنها لاشيء هل تقصدين بان هذا الابله لم يخبرك بشأن قائمته الغبية بعد؟ |
Estou certo de que há um monte de coisas que o nosso Louis não te contou, querida. | Open Subtitles | انا متاكد انه هناك الكثير من الاشيا التى لم يخبرك عنها لويس, يا عزيزتى |
OH, Dave ainda não te contou, não? Vamos todos acampar este fim de semana. Parece divertido. | Open Subtitles | يبدو ان ديف لم يخبرك اذا سنذهب للتخييم يبدو ذلك مسلي |
Ele não te contou porque não queria chatear-te. | Open Subtitles | لكنه لم يخبرك الامر لانه لم يرد ان يغضبك |
Ele não te contou muito sobre ele, pois não? | Open Subtitles | هذا صحيـح. لم يخبرك كثيرا عن نفسه.. ؟ |
- Estás a dizer que ele não te contou? | Open Subtitles | ـ أتحاول القول لي أنه لم يخبرك بالأمر؟ |
Vai ver ela não te contou porque ela não está certa de ir... | Open Subtitles | أعتقد بأنها لم تخبرك لإنك لا تعنى لها الكثير |
No caso em apreço, suponho que ela não te contou porque estamos aqui? | Open Subtitles | والدليل، أنها لم تخبرك بسبب وجودنا هنا، صحيح؟ |
Sim, mas ela não te contou sobre o que isso te irá custar... | Open Subtitles | تم ذلك نعم, لكنها لم تخبرك ...تكلفة تلك الصفقة |
Ele não te contou que sou maluco? | Open Subtitles | ألم يخبرك أنني الفاشل |
O pai não te contou tio? | Open Subtitles | ألم يخبرك أي يا عمّي؟ |
Ela não te contou sobre nós? | Open Subtitles | ألم تخبرك بأمرنا؟ |
Normalmente, essa coisa do silêncio de um homem significa que acabou e ele ainda não te contou. | Open Subtitles | عادةً تعامل الرجل مع المرأة ببرود يعني أنّها قد انتهت ولكنّه لم يخبركِ بذلك بعد |
A tua mãe não te contou? | Open Subtitles | ألم تخبركِ والدتكِ ؟ |
não te contou? | Open Subtitles | ألا يمكنك أن تعرف ؟ |
Pára, tu não és eu. - O Thomasson não te contou? | Open Subtitles | توقفي عن ذلك , اتركينا لوحدنا الم يخبرك توماسون ؟ |
Então, o teu pai não te contou nada sobre ontem à noite? | Open Subtitles | ألم يخبركِ والدكِ عن أي شيء حدث في الليلة الماضية إذن؟ |
Então provavelmente também não te contou que estava a tomar conta da nossa nova filha. | Open Subtitles | إذاً فهو على الأرجح لم يخبركم بأنه كان يراعي ابنتنا الجديدة |
O Turner não te contou sobre a conspiração, pois não? | Open Subtitles | " تيرنر " لم يخبركَ عن الموقع , أليس كذلك ؟ |
A Shirley não te contou essa parte? | Open Subtitles | شيرلي مَا أخبرَك ذلك الجزءِ؟ |