Certo, eu estraguei tudo. Certo? Mas eu não te dei EPO. | Open Subtitles | حسناً، لقد أخطأت لكن لم أعطك إلايرثروبوين |
Mas não podes dizer que não te dei uma alternativa, mas, tu, tu sabes, nunca vais pelo caminho mais fácil, tu... | Open Subtitles | لكن لا يمكنك القول أنني لم أعطك الخيار لكنك لا تختاري الطريق الأسهل أبداً |
Só estava a pensar, que não te dei mesmo uma oportunidade de conhecer ambos os meus lados, e suponho que estou a pensar se ainda queres. | Open Subtitles | كنت أفكر أني لم أعطك فرصة لتعرف كل جانب مني وأعتقد |
Com tudo isto não te dei o meu presente, chegou esta manhã. | Open Subtitles | و مع كل هذا لم أعطيك هديتي لقد وصلت هذا الصباح |
Se não te dei o meu número antes, o que é que te faz pensar que darei agora? | Open Subtitles | إن لم أمنحك هاتفي من قبل ما الذي يجعلك تعتقد أني سأفعل الآن؟ |
Admito que não te dei a melhor nota à primeira vista, fisicamente. | Open Subtitles | أعترف بأنني لم أعطكِ حقكِ في البداية ولكن .. |
Eu não te dei razões para acreditar em mim quando disse. | Open Subtitles | وأنّي لم أعطِك سببًا يحثّك على تصديقي حين أقولها لك |
não te dei um trabalho esta manhã? -Sim. | Open Subtitles | الم اعطيك عمل هذا الصباح اليس كذلك ؟ |
não te dei muita escolha da primeira vez, pois não? | Open Subtitles | لم أعطك حق الاختيار في المرة السابقة، أوفعلت؟ |
Eu não te dei essa maçã, tu tiraste-ma. | Open Subtitles | أنا لم أعطك هذه التفاحة أنت أخذتها |
Quando te mudaste para rua, não te dei uma oportunidade. | Open Subtitles | عندما انتقلت إلى الحي لم أعطك الفرصة |
Quero dizer, creio que só pensei que, uma vez que te beijei depois de me dizeres, não te dei uma oportunidade para... | Open Subtitles | لا، فكرت بما أنني... قبلتك بعد أن أخبرتني، لم أعطك الفرصة لشرح الأمر بشكل كامل. |
Nunca digas que não te dei nada. | Open Subtitles | لا تقل قط أنى لم أعطك أى شئ |
não te dei um comunicador. | Open Subtitles | لم أعطك جهاز اتصال |
Eu não te dei um diagnóstico de gonorreia. | Open Subtitles | لم أعطك تشخيص المرض |
Mas não te dei a capa do Super-Homem, pois não? | Open Subtitles | ولكني لم أعطيك رداء سوبرمان ، اليس كذلك؟ |
Sabes por que é que ainda não te dei nenhuma das tuas posses? | Open Subtitles | أتعلم لما لم أعطيك أي من أملاكك حتى الآن؟ |
Chloe, não te dei qualquer motivo para me apoiares. | Open Subtitles | كلوي لم أمنحك سبباً يدعوك لمساندتي |
não te dei permissão para desposares o Brandon. | Open Subtitles | لم أمنحك الأذن لتتزوجي براندون |
Além disso, ainda não te dei a minha prenda. | Open Subtitles | ثم، أنا لم أعطكِ هديتك بعد |
Não digas que não te dei uma oportunidade, super aberração. | Open Subtitles | لا بأس لا تقل أنّي لم أعطِك الفرصة أيها الغريب |
não te dei sempre tudo o que querias? | Open Subtitles | الم اعطيك ماتريده ؟ |
não te dei o processo. E não me digas que me deves uma. | Open Subtitles | انت لم تحصل على هذا الملف منى ولا تخبرنى بانك مدين لى بواحد |