Não te devia ter dado a hipótese de te regozijares. | Open Subtitles | ما كان عليّ أن أعطيك فرصة لتفرحي بمصيبتي |
Não te devia ter implicado nem ao resto da equipa. | Open Subtitles | ما كان يجب أن أوّرطك أنت و بقية الموظفين |
Hey, eu Não te devia ter desrespeitado daquela forma, à frente de toda a gente. | Open Subtitles | يا رجل ، لم يكن علي ان اقلل من احترامك امام الجميع هنا |
Não, Não te devia ter dito nada daquilo. | Open Subtitles | لا, لم يجب علي أن اقول اي شي من تلك الاشياء لكي. |
Eu Não te devia ter dado aquelas folhas. | Open Subtitles | لم يجدر بي أن أعطيك تلك الصفحات قط. |
Não te devia ter obrigado a vir. | Open Subtitles | أنا مَا كَانَ يَجِبُ أَنْ أَجْعلَك تَجيءُ. |
Não te devia ter acusado de não comunicar quando não te dou a oportunidade. | Open Subtitles | أنا آسفة . ما كان عليّ أن أتّهمكَ بعدم التواصل في حين لم أُعطكَ فرصةً لذلك. |
Não te devia ter dito. | Open Subtitles | ما كان عليّ أن أخبرك |
Talvez. Desculpa. Não te devia ter acordado. | Open Subtitles | ربما , أجل , المعذرة ما كان يجب أن أوقظك , عودِي إلى النوم |
- Não te devia ter trazido. - Não te deixo sozinho. | Open Subtitles | . أنا ما كان يجب أن أجلبك . أنت لم تفعل هذا بمفردك |
Não te devia ter convidado para vires aqui. | Open Subtitles | لم يكن علي ان اطلب منك الحضور الى هنا |
Sinceramente, eu Não te devia ter beijado porque estou com a Chloe e preciso de lhe dar essa hipótese, logo... | Open Subtitles | أقصد, لم تكن تلك صورتي علي الجريدة حتي ليس لدي وظيفة هناك اسمع, الحقيقة هي, لم يجب علي أن اقبلك لاني مع كلوي |
De qualquer modo, Não te devia ter mentido. E... | Open Subtitles | في مطلق الأحوال، لم يجدر بي أن أكذب عليك، و... |
Não te devia ter culpado por tudo isto. | Open Subtitles | أنا مَا كَانَ يَجِبُ أَنْ أَلُومَك على كُلّ هذا. |
Não te devia ter dito que estavas a envergonhar-me. | Open Subtitles | أنا آسف وجب علي ألا أقول أنك تحرجني |
Não te devia ter dito aquilo, assim sem te prevenir. | Open Subtitles | أنا لا ينبغي أن يكون فعلت ذلك لكم من فراغ. |
Não te devia ter ligado. | Open Subtitles | كان عليّ ألا أتصل بك |
Sabia que Não te devia ter contado. | Open Subtitles | كنت أعرف , لم يجب عليّ أن اخبرك بهذا |
O papá Não te devia ter envolvido na bisbilhotice dele. | Open Subtitles | والدك لم يكن عليه توريطكِ في تجسسه. |
Eu Não te devia ter incentivado a fazer isto. | Open Subtitles | و ما كان عليَّ أن أدفعك للقيام بهذا الأمر أصلاً |
Não te devia ter dado ouvidos. | Open Subtitles | ما كان ينبغي ان اتحدث لكِ ايضا ما كان علي ان |