ويكيبيديا

    "não te devo" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • لا أدين لك
        
    • لا ندين لك
        
    • لا ادين لك
        
    • لا أدين لكَ
        
    • لا أدين لكِ
        
    • لا أُدين لكَ
        
    • لستُ مديناً لك
        
    • لستُ مديناً لكِ
        
    • لست مدينًا لك
        
    Tomo conta de ti, Paulie! Não te devo nada! Open Subtitles لقد أعتنيت بك يابولى لا أدين لك بشىء
    Deixa-me dizer-te uma coisa. Eu Não te devo nada. Open Subtitles دعني أقول لك شيئاً لا أدين لك بشيء إطلاقاً
    Não te devo nada e tu não me deves nada. Open Subtitles أنا لا أدين لك بشئ و أنت لا تدينين لى بشئ
    Não te devo porra nenhuma. Open Subtitles أنا لا ندين لك القرف.
    Não fazes parte da minha empresa e os meus advogados garantem-me que Não te devo nada. Sai. Open Subtitles انت لست جزءا من شركتي , ومحاميني هنا اكدو لي بأني لا ادين لك بشئ , الان اخرجي من هنا
    Não te devo nada. Open Subtitles لا أدين لكَ بشيء
    - Deves-me três meses. - Não te devo a ti. Open Subtitles ـ أنت تدين لي بثلاثة شهور ـ لا أدين لك بشيء
    Pensei nisso, mas Não te devo um pedido de desculpas por nada, como não estamos sequer a namorar Somos só amigos. Open Subtitles فكرت حول ذلك لكن لا أنا لا أدين لك بإعتذار من أجل أي شيء كما تعرف , منذ لم نخرج معا او أي شيء
    Não te devo nenhum favor, duende. Sai. Open Subtitles أنا لا أدين لك بأي خدمات ، أيها الجنيّ ، ارحل
    Não te devo dinheiro e de certeza que não tenho medo de ti, portanto, porque te evitaria? Open Subtitles لا أدين لك بمال ولست أخافك بالتأكيد، فلِمَ إذن أتجنبك؟
    Não te devo explicações. Dormiste com a minha mulher. Open Subtitles لا أدين لك بتفسير أنت عاشرت زوجتى
    Depois do que fizeste, Não te devo nada. Open Subtitles بعد ما فعلت, أنا لا أدين لك شيئا
    Não te devo nada. Estou aqui para reclamar a Mikaelson abandonada. Open Subtitles لا أدين لك بأيّ شيء، جئت لإعادة ابنة (مايكلسون) الغائبة.
    Isso é mau para o negócio. Não te devo nada, Saqueador. Open Subtitles هذا سيء على العمل - لا أدين لك بشيء أيها اللص -
    E uma treta é que eu Não te devo nada. Open Subtitles وأنني لا أدين لك بشيء هذا هراء
    Eu Não te devo nada! Open Subtitles أنا لا ندين لك فوكين ' أيشيء
    Estamos quites. Já Não te devo mais favores. Open Subtitles لقد انتهينا انا لا ادين لك بشيء
    Não te devo nada, entendido? Open Subtitles لا أدين لكَ بشيء، واضح؟
    Depois da dor que causaste à minha família, Não te devo favores nenhuns. Open Subtitles بعد كل الالام التي سببتها لعائلتي لا أدين لكِ بأي معروف
    Não te devo porra nenhuma. Tudo isto está a desabar por culpa tua. Open Subtitles أنا لا أُدين لكَ بأي شيء كل هذا، الانهيار هكذا، ذنبك أنتَ
    E Não te devo nada? Nada de "toda a magia tem um preço", nada... Open Subtitles و لستُ مديناً لك بشيء لاثمنالسحرولا ...
    Não somos parceiros. Não te devo nada. Open Subtitles لسنا شريكَين و لستُ مديناً لكِ بأيّ شيء
    Não te devo nada pelo que fizeste. Mas fica a saber que não vou esquecer. Open Subtitles مهلًا، لست مدينًا لك على ما فعلته ولكن يجب أن تعرف، أنني لن أنسى ذلك أبدًا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد