Na verdade Não te entendo. | Open Subtitles | جدياً، أنا لا أفهمك. أنظر كيف انتهى بك الأمر. |
Sabes, eu Não te entendo. E não gosto das coisas que não entendo. | Open Subtitles | أتدري، أنا لا أفهمك وأنا لا أُحب الأشياء، التي لا تُعجبني |
Não te entendo. Estou a oferecer-te uma saída. | Open Subtitles | أنا لا أفهمك ها أنا أعرض عليكى مهرباً |
Lamento, Não te entendo. | Open Subtitles | أنا آسف، أنا لا أفهمك. |
Não te entendo, cala-te ou vais também! | Open Subtitles | انا لا افهمك اخرسي والا ساخذكي معهم اخرسي والا ساخذكي معهم |
Às vezes Não te entendo. | Open Subtitles | أنا لا أفهمك في بعض الأوقات |
Não te entendo, Ennis Del Mar. | Open Subtitles | أنا لا أفهمك يا أينيس ديل مار |
Não te entendo. | Open Subtitles | أنا لا أفهمك تماما |
Não te entendo. É demasiado francês! | Open Subtitles | أنا لا أفهمك إنه فرنسي للغاية |
Não te entendo a ti. | Open Subtitles | أنا لا أفهمك أنت ؟ |
Solta-me. Não te entendo. O quê? | Open Subtitles | دعيني أنا لا أفهمك |
- Merda, Charlie, Não te entendo. - Porquê? | Open Subtitles | اللعنة يا (تشارلى) , أنا لا أفهمك |
Não te entendo, Ramón! Não te entendo! | Open Subtitles | أنا لا أفهمك رامون . |
Não te entendo, Mulder! | Open Subtitles | " أنا لا أفهمك " مولدر |
Não te entendo, Dublin... | Open Subtitles | ( تعرف، أنا لا أفهمك يا ( دبلن |
- Não te entendo. | Open Subtitles | - أنا لا أفهمك. |
Não te entendo. | Open Subtitles | أنا لا أفهمك. |
Não te entendo! | Open Subtitles | أنا لا أفهمك. |
Não te entendo, Justice. | Open Subtitles | اتعرفى انا لا افهمك , ياجاستيس |
Sabes, Não te entendo. Os fantasmas e sustos são divertidos. | Open Subtitles | تعلمين ، انا لا افهمك الأشباح هي متعة |
então realmente Não te entendo. | Open Subtitles | حقاّ أنا لا أفهمكِ |