Querido, Não te esqueceste de nada? | Open Subtitles | عزيزي هل نسيت شيئاً؟ |
Não te esqueceste de nada? | Open Subtitles | هل نسيت شيئاً ما ؟ |
Não te esqueceste de nada? | Open Subtitles | ألم تنسي شيئاً؟ |
Não te esqueceste de nada? | Open Subtitles | ألم تنسي شيئاً ؟ |
Não te esqueceste de nada? | Open Subtitles | ألم تنسى شيئاً ؟ |
Não te esqueceste de dar-me nenhum recado, pois não? | Open Subtitles | لم تنسى اخباري بأي رسالة أليس كذلك. ؟ |
Não te esqueceste de nada? | Open Subtitles | ألم تنس شيئاً ؟ |
- Não te esqueceste de nada? | Open Subtitles | هل نسيت شيئاً؟ ماذا؟ |
Não te esqueceste de nada? | Open Subtitles | مهلا ، هل نسيت شيئاً؟ |
Não te esqueceste de nada? | Open Subtitles | هل نسيت شيئ ما ؟ |
Derice, Não te esqueceste de nada? | Open Subtitles | "ديريس" هل نسيت أي شيء؟ شكراً |
Não te esqueceste de nada? | Open Subtitles | ألم تنسي شيئا؟ |
Não te esqueceste de nada? | Open Subtitles | ألم تنسي شيء؟ |
- Não te esqueceste de nada? | Open Subtitles | ألم تنسى أى شئ ؟ أتمنى ذلك |
Não te esqueceste de nada? | Open Subtitles | ألم تنسى شيئاً؟ |
Não te esqueceste de nada? O quê? | Open Subtitles | ألم تنسى شيئاً؟ |
- Não te esqueceste de atestar o carro? | Open Subtitles | ـ إنّك لم تنسى تعبئة السيارة بالوقود، صحيح؟ |
- Não te esqueceste de nada? | Open Subtitles | ألم تنس شيئاً؟ |
- Sim, sim. Não te esqueceste de mim. | Open Subtitles | أجل , أنتِ لم تنسي بعد أنا سعيد من أجل هذا |
Não te esqueceste de alguma coisa? | Open Subtitles | هل نسيتِ شيئاً؟ |