ويكيبيديا

    "não te interessa" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • لا تهتم
        
    • لا يهمك
        
    • ليس من شأنك
        
    • هذا لا يعنيك
        
    • أنت لا تكترث
        
    • لا شأن لك بها
        
    Se não te interessa e eu não quero, porquê fazê-lo? Open Subtitles أنت لا تهتم وأنا لا أريد إذاًَ لماذا نفعلها؟
    não te interessa muito ouvir o que tenho para te dizer, pois não? Open Subtitles أنت لا تهتم كثيرا بسماع ما ساقوله لك، أليس كذلك؟
    não te interessa o que se passa comigo. Apenas o que as pessoas pensam de ti. Open Subtitles أنت لا يهمك ما حدث لي بل ما يظنه الناس بك فحسب
    Por isso seja o dinheiro que esta rapariga tenha dado ou não a certas pessoas, isso não te interessa? Open Subtitles إذاً سواءً صرف هذه الفتاة قد أثار أشخاص محددين أم لا لا يهمك الأمر ؟
    Permita-me acalmá-los. Iremos usá-lo para "não te interessa." Open Subtitles اسمح لي ان اضع ببساطة في بالك ما سنستخدمها لأجله ليس من شأنك
    não te interessa. Open Subtitles هذا لا يعنيك
    não te interessa se vives ou morres, pois não? Open Subtitles أنت لا تكترث إن عشت أو مت، أليس كذلك؟
    não te interessa. Open Subtitles لا شأن لك بها.
    não te interessa mas fiz progressos com o Lockwood apenas à minha custa. Open Subtitles أعرف أنك لا تهتم ولكننى أحرز تقدماً بنفسى مع لوكوود
    não te interessa a doença dela. Interessa-te a CIPA. Open Subtitles لا تهتم بمرضها بل بفقدان الٕاحساس بالٔالم
    Esta Kelly, quer dizer, não te interessa o facto dela ser uma autêntica dona de casa? Open Subtitles اعني اتهتم ام لا تهتم انها استشاريه للزوجه
    És o meu amigo mais antigo e sabes disso, mas parece que isso já não te interessa e, sim, preciso da mala. Open Subtitles أنت أقدم صديق لي ، و أنت تعلم ذلك لكن يبدو بأنّك لا تهتم لهذا بعد الآن ، و أجل أريدك أن تعيد الحقيبة
    Então não te interessa quantas pessoas vão ser mortas? Open Subtitles أذن أنت لا تهتم بالأشخاص الذين يلقون حتفهم من جراء ذلك؟
    Eu sei que não te interessa o que é melhor para mim, mas, em Roma, serei sócia sénior da firma. Open Subtitles اسمع، أعرف أنه لا يهمك ما هو الأفضل لي، لكن في "روما"، سأكون شريكة رئيسية في الشركة
    De qualquer forma, isso não te interessa. - Porquê? Open Subtitles . على أية حال ، هذا لا يهمك لماذا ؟
    Está tudo a fazer sentido de uma forma que não te interessa. Open Subtitles كل ما أرويه لا يهمك إطلاقاً، أليس كذلك؟
    Sei que não te interessa, mas as pessoas com quem passei os últimos três anos, deixaram-me. Open Subtitles أعلم أنه لا يهمك لكن الناس الذين عشت معهم آخر ثلاث سنوات من عمري... هجروني
    Às vezes tenho a impressão que a minha comida já não te interessa tanto. Open Subtitles أحيانا أشعر أن طعامي لا يهمك كثيرا.
    - não te interessa. - Ele sabe que só fizeste sexo com ele Open Subtitles ليس من شأنك - هل يعلم بأن السبب الوحيد لممارستكِ الجنس معه -
    Aquele laboratório em particular... não te interessa a ti nem aos teus mestres, A Luz. Open Subtitles هذا المعمل بالأخص ليس من شأنك, أو شأن قائدك, أو "الليت".
    Isto não te interessa Open Subtitles هذا ليس من شأنك
    não te interessa. Open Subtitles هذا لا يعنيك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد