Por isso, se não te sentires à vontade para te juntares a nós, eu compreendo. | Open Subtitles | لذا، إن لم تشعري بإرتياح للإنضمام إلينا، فسأتفهّم |
Muito bem, se não te sentires melhor, liga-me, está bem? | Open Subtitles | حسناً اسمعي ان لم تشعري بالتحسن اتصلي بي . حسناً ؟ |
Às vezes deixo-te pensar que me estás a enganar. Apenas para não te sentires mal. | Open Subtitles | أحياناً أدعكِ تظنين بأنكِ تمكنتِ من خداعي كي لا تشعري بالسوء |
Já não bastava trazeres-nos para o outro lado do país, e agora, temos de andar de sorriso rasgado para não te sentires culpada? | Open Subtitles | ألا يكفي أنك جررتنا من آخر البلد الآن علينا أن نصلي و نحن مبتسمون لكي لا تشعري بالذنب |
- Sim. Eu deixo-te ter as ideias, para não te sentires mal por eu ser mais gira. | Open Subtitles | أجل، سأجعلك أنت صاحبة الأفكار، حتى لا تشعرين بالسوء لأنني ألطف منك |
Posso ir mudar-me, para não te sentires tão anormal. | Open Subtitles | حسناً، بإستطاعتي تبديل ملابسي كي لا تشعرين بأنك خرقاء |
E se ele for adequado, mas não te sentires à vontade com ele? | Open Subtitles | وماذا لوكان مناسباً ولكن لاتشعرين بنفسك معه؟ |
Ouve, se não te sentires confortável, eu entendo perfeitamente. | Open Subtitles | انظروا، إذا كنت لا تشعري بالراحة بالنسبه لهذا فأنا أتفهم تماماً. |
Devo parar de beber para não te sentires culpada? | Open Subtitles | إذن، من المفترض أن أتوقف عن الشرب ، حتى لا تشعري بالذنب ؟ |
Estava apenas a tentar alinhar, para não te sentires embaraçada. | Open Subtitles | كنت أحاول مجاراتك حتى لا تشعرين بالحرج |
Para não te sentires mal por teres deixado a tua família. | Open Subtitles | وحتى لاتشعرين بالندم بشأن ترككِ لعائلتك بأكملها. |
Se não te sentires confortável a montar, podemos deixar para outro dia. | Open Subtitles | إن كنتِ لاتشعرين بالراحة في ركوب الخيل |