Desculpa não te ter dito sobre o Bellamy, mas não nos terias ajudado, se soubesses a verdade. | Open Subtitles | آسفة لعدم إخبارك بأمر (بيلامي) ولكن ما كنتٍ ستساعدي لو علمتِ الحقيقة |
Desculpa não te ter dito que ia ligar ao Rufus. | Open Subtitles | آسف لعدم إخبارك بأني (اتصلت بـ(روفس |
Desculpa não te ter dito antes. | Open Subtitles | آسف لأني لم أخبرك سابقاً |
Desculpa não te ter dito mais cedo... mas nós só começámos a sair há umas semanas. | Open Subtitles | آسف لأنني لم أخبرك من قبل ولكننا بدأنا في مواعدة بعضنا منذ اسابيع |
Estás zangado por não te ter dito que ia fazer aquilo? | Open Subtitles | -بلى . هل أنت غاضب لأنني لم أخبرك بأنني أنوي قول ماقلته؟ |
Olha, Phoebe, desculpa não te ter dito, mas a verdade é que até há pouco tempo, eu não confiava muito no Cole. | Open Subtitles | النظرة، فويب، أَنا آسفُ أنا لَمْ أُخبرْك لكن الحقيقةَ، حتى فترة قريبة، أنا لَمْ أُئتمنْ كول حقاً. |
Desculpa não te ter dito logo quando descobrimos. | Open Subtitles | آسف أنني لم أخبرك منذ ما عرفت... |
Desculpa por não te ter dito o que estava a fazer. | Open Subtitles | آسف لأنّي لمْ أخبرك بما كنت أفعله |
Desculpa não te ter dito o que aconteceu à tua mãe. | Open Subtitles | أنا آسف لأنني لم أخبرك ماذا حدث لأمك |
Lana desculpa não te ter dito que tinha perdido a nave. | Open Subtitles | (لانا)... آسف لأنني لم أخبرك... عن فقدان السفينة |
Desculpa por não te ter dito. | Open Subtitles | أَنا آسفُ أنا لَمْ أُخبرْك. |
- Desculpa não te ter dito antes. | Open Subtitles | آسفة أنني لم أخبرك من قبل |