Sabes, não te vai matar relaxar e divertir. | Open Subtitles | لن يقتلك الإسترخاء والحصول على بعض المرح |
Achas que ele vai aceitar e não te vai matar assim que te vir? | Open Subtitles | أتعتقد أنّه سيقبلها و لن يقتلك حالما يلمحك؟ |
O que te faz pensar que ele não te vai matar também a ti? E vai. | Open Subtitles | ما الذي يجعلك متأكد من أنه لن يقتلك أيضًا أثناء ما يفعل ذلك ؟ |
Não te preocupes, ela não te vai matar. A menos que eu lhe diga para o fazer. | Open Subtitles | لا تقلق، لن تقتلك إلا لو طلبت أنا منها ذلك |
não te vai matar. Nem mesmo magoar-te. | Open Subtitles | لن تقتلك لن تؤذيك حتى |
Buffy, uma noite de descanso não te vai matar. | Open Subtitles | (بافي) برّبك , ليلة واحدة من الإستراحة لن تقتلك |
Sei que não te vai matar, mas isto vai. | Open Subtitles | أعلم أن هذا لن يقتلك, و لكن هذه ستفعل |
O teu irmão é maluco. Um jantar não te vai matar. | Open Subtitles | أخوك شخص مجنون عشاء واحد لن يقتلك |
Um pouco de ar fresco não te vai matar. | Open Subtitles | القليل من الهواء النقي لن يقتلك |
não te vai matar! -Olá. | Open Subtitles | تناول صفار، لن يقتلك. |
Talvez. Mas ele não te vai matar, nem a mim. | Open Subtitles | ربما, لكنه لن يقتلك أو يقتلني |
A proteína não te vai matar. | Open Subtitles | البروتين لن يقتلك |
Ele não te vai matar. | Open Subtitles | لن يقتلك، لن يقتلك |
É só um 'bourbon', não te vai matar. | Open Subtitles | إنه مجرد نبيذ لن يقتلك هذا |
Um pouco de cultura não te vai matar. | Open Subtitles | قليل من الثقافة لن تقتلك |
Se a Elena descobrir esta mentira, não te vai matar só a ti. | Open Subtitles | فإذا اكتشفت (إيلينا) أن هذه كذبة فإنّها لن تقتلك وحسب |
Dói, mas não te vai matar. - Merda. | Open Subtitles | أجل، تؤلم ولكنّها لن تقتلك. |
Só mais uma dose não te vai matar, Keller. | Open Subtitles | (لن تقتلك جرعة إضافية يا (كيلر |
não te vai matar! | Open Subtitles | لن تقتلك |
não te vai matar. | Open Subtitles | لن تقتلك. |
- Vá lá. não te vai matar. | Open Subtitles | -هيا، لن تقتلك |