Não tem de se envolver, mas obrigado. | Open Subtitles | ليس من الضروري أن تتورِّط فيها لكن شكراً لك |
Não tem de se preocupar. Sempre será um grande astro de cinema. | Open Subtitles | ليس من الضروري أن تكون قلقاً بشأن هذا ستكون دائماً نجم سينمائي عظيم |
Já Não tem de se preocupar mais comigo. | Open Subtitles | أنت ليس من الضروري أن تقلق عنيّ أكثر. |
- Ela Não tem de se ir embora. - Não... | Open Subtitles | ليس عليها ان تذهب لا ,لا مشكلة |
Ela Não tem de se preocupar com a vagina a ser esticada. | Open Subtitles | ليس عليها أن تقلق حول رحمها في الامتداد |
Não tem de se preocupar com faculdade | Open Subtitles | ليس من الضروري أن تَقْلقْ حول الكليَّةِ |
- Ela Não tem de se preocupar. | Open Subtitles | حسناً. ليس عليها ذلك. |