ويكيبيديا

    "não tem escolha" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • ليس لديك خيار
        
    • ليس لديه خيار
        
    • لا تملك أي خيار
        
    • لا يملك خياراً
        
    • ليس لديكِ خيار
        
    - E se me negar a ir. Providenciei para que vá. Você não tem escolha Open Subtitles سيأتيك الأمر بالذهاب ، لقد عملت على ذلك فعلا و ليس لديك خيار
    não tem escolha, é a única forma de atingir o seu objetivo. Open Subtitles ليس لديك خيار إنها الطريقة الوحيدة لتحقيق هدفك
    Agora não tem escolha. Precisa me pegar. Open Subtitles ليس لديك خيار الأن يجب أن تأخذينى أنا
    Ele vem para o mercado quando os preços estão mais baixos, com os escassos frutos do seu trabalho intenso, logo após a colheita, porque não tem escolha. TED وهو يأتي إلى السوق عندما تكون الأسعار أكثر تدنياً، مع ثمار هزيلة لعمل دؤوب، بعد الحصاد مباشرة، لأنه ليس لديه خيار.
    Ele não tem escolha a não ser a de estar deitado e ouvir todas as coisas bonitas que tu tenhas a dizer. Open Subtitles ليس لديه خيار سوى الرقود والإستماع لكل كلمة طيبة ستقولها.
    Eu entendo que você não tem escolha. Há aqui pessoas doentes e magoadas. Precisa de ficar com elas. Open Subtitles لا.لا.لا. انا اتفهم انك لا تملك أي خيار فالاناس المصابون هنا عليك البقاء معهم
    Sabe que sou o único aqui dentro que não tem escolha sobre a sua participação na execução? Open Subtitles أتعلمين أنني الوحيد هنا الذي لا يملك خياراً حول المشاركة في عملية الإعدام؟
    - não tem escolha, Nikita, porque não pode simplesmente entrar na Division e ir buscar a antitoxina, e não tem tempo para fazê-la. Open Subtitles ليس لديكِ خيار (نيكيتا) لأنكِ لا تستطيعن الدخول إلى "الشعبة" وتأخذين مضاد السم، وليس لديك الوقت لصناعته
    Porque não tem escolha, está bem? Open Subtitles يجب ان تثق بنا لان ليس لديك خيار حسنا
    Então não tem escolha, Dale. Open Subtitles لذلك ليس لديك خيار حقاً يا ديل.
    não tem escolha. Open Subtitles ليس لديك خيار في الحقيقه
    Você não tem escolha. Vamos viajar. Open Subtitles ليس لديك خيار عليك فعل ذلك
    - Suponho que não tem escolha. Open Subtitles أظن أنه ليس لديك خيار
    Lamento, mas não tem escolha. Open Subtitles أنا آسف, ولكن ليس لديك خيار
    não tem escolha, amigo. Open Subtitles ليس لديك خيار يا صاح
    Ele vai atacar-nos assim que puder, não tem escolha que é o que queremos. Open Subtitles سيضربنا فى أقرب ما يُمكن ليس لديه خيار الأن وهذا ما نُريده.
    Conforme falámos no outro dia, o banco não tem escolha neste momento senão penhorar a sua casa. Open Subtitles و كحديثنا المعتاد، البنك ليس لديه خيار في هذا الوقت سوى رهن منزلك.
    É a sua mestra que o obriga. Ele não tem escolha. Open Subtitles بل بإجبار سيدته له ليس لديه خيار
    Ele não tem escolha a não ser um miserável. Open Subtitles ليس لديه خيار سوى العيش في تعاسة
    Como sobrinho do terratenente e homem capaz no combate, não tem escolha. Open Subtitles وكرجل ناضج في الجيش فهو ليس لديه خيار
    E sem ofensa, mas não tem escolha. Open Subtitles بدون اهانه لا تملك أي خيار في هذه المسألة
    - Ele não tem escolha? Open Subtitles أنه لا يملك خياراً
    Porque não tem escolha. Open Subtitles لانه ليس لديكِ خيار آخر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد