Bem... Vou-me embora, já que Não temos mais nada a dizer. | Open Subtitles | حسنا، أنا ذاهبة، بما أن لم يعد لدينا ما نقوله |
Bom, parece que Não temos mais tempo daqui de Lewisham. | Open Subtitles | حسنا يبدو أن لم يعد لدينا الوقت هنا فى لويشام |
Acho que Não temos mais nada para fazer aqui. | Open Subtitles | حسناً، أعتقد أنّه ليس لدينا المزيد لفعله هنا. |
Não temos mais dinheiro e Não temos mais nada para vender. | Open Subtitles | ليس لدينا المزيد من المال ولم نترك شيئا لنبيعه |
General Urquhart, Não temos mais espaço e não temos provisões. | Open Subtitles | يوم جيد، يا دكتور جنرال أوركهارت ليس لدينا أي مكان وليس لدينا المزيد من الإمدادات |
Não temos mais nada a que nos agarrar, percebes? | Open Subtitles | لم يعد هناك شيء لأتعلق به ألا تفهم الامر |
Eu vou acreditar, especialmente porque Não temos mais nada. | Open Subtitles | أنا موافقة ، خصوصًا أنّه لا يوجد لدينا شيء آخر |
Essa pessoa é suposto seres tu, Não temos mais dinheiro e de forma nenhuma vamos conseguir ter mais. | Open Subtitles | تلك يُفترض بها مهمتك لم يعد لدينا المال، ولا سبيل للحصول عليه. |
Não temos mais uma base. O Bud Johnson é a nossa base. | Open Subtitles | لم يعد لدينا قاعدة باد جونسون هو القاعدة |
Não temos mais nada para falar até o dinheiro estar disponível. | Open Subtitles | لم يعد لدينا ما نناقشه، لحين تحويل النقود |
Então penso que Não temos mais nada para dizer. Estão a acelerar. | Open Subtitles | لذا افترض انه لم يعد لدينا ما نتحدث بشأنه إنهم يزيدون السرعة |
Desculpa-nos se Não temos mais tempo de nos sentar no bar e ouvir problemas de relacionamentos. | Open Subtitles | فقط هكذا ؟ اسمع , نحن آسفون لم لم يعد لدينا وقت لنجلس في البار ونستمع الى مشاكل مواعدتكم السخيفة الصغيرة |
Preciso de mais tempo. Nós Não temos mais tempo. | Open Subtitles | أحتاج المزيد من الوقت ليس لدينا المزيد من الوقت |
A causa da morte foi acidental, Não temos mais nada a fazer. | Open Subtitles | سبب الوفاة كانت عرضياً، لذلك ليس لدينا المزيد لفعله. |
- Também quero um copo. - Lamento, Não temos mais. | Open Subtitles | سأتناول كاساً من هذا أيضاً - آسف يارجل ليس لدينا المزيد - |
O problema é... que Não temos mais ninguém que tenha uma desculpa para estar na Latnok. | Open Subtitles | المشكلة هي ليس لدينا أي شخص آخر لديه عذر للتواجد في اللاتنوك |
O dia de amanhã está próximo. Não temos mais nada. | Open Subtitles | غداً صباحا ً سوف يأتي و ليس لدينا أي شيء آخر |
Não temos mais nada para lhe oferecer. | Open Subtitles | وليس لدينا المزيد لنعرضه عليها |
Porque nós Não temos mais nada em comum. | Open Subtitles | لأنه لم يعد هناك الكثير من الأمور المشتركة التي تجمعنا معاً |
Então, Não temos mais espaço para ti aqui, mas, se precisares de umas referências... | Open Subtitles | اذا, كما هو واضح, لا يوجد لدينا غرفة لك هنا بعد الآن لكن اذا كنت تحتاجين إلى مرجع |
Não temos mais ninguém que nos ajude! | Open Subtitles | ليس هناك مكان آخر نطلب فيه عون أحد |
Não temos mais nada para falar. | Open Subtitles | لم يعد هنالك شيء بيننا لنتحدث بشأنه |
Desculpem, já Não temos mais tempo. | Open Subtitles | اسف عن هذا لقد نفذ منا الوقت على اية حال |