Foram compradas com o seu cartão, mas Não temos provas de que também foi com eles. | Open Subtitles | تم شراء التذاكر ببطاقتك الائتمانية و لكن ليس لدينا دليل أنه ذهب هناك أبداً |
Infelizmente, Não temos provas de que trabalham juntos. | Open Subtitles | لسوء الحظ, ليس لدينا دليل ملموس أنهم يعملون سوياً |
Não temos provas de que o Sr. Ryland esteja envolvido. | Open Subtitles | ليس لدينا دليل على تورط السيد ريلاند |
Não temos provas de que saibam deste lugar. | Open Subtitles | لا يوجد لدينا دليل كما أنهم يعلمون هذا المكان0 |
Não temos provas de que saibam desse lugar. Cometemos um grave engano. | Open Subtitles | لا يوجد لدينا دليل كما أنهم يعلمون هذا المكان0 |
Agora Não temos provas de que houve um ataque por drone. | Open Subtitles | أجل، والآن ليس لدينا أيّ دليل على أنّ ضربة طائرة بدون طيّار قد حدثت على الإطلاق. |
Não temos provas de que o Artoff fosse mesmo o condutor do Innocenti. | Open Subtitles | إسمع .. يارجل. ليس لدينا إثبات أن آرتوف هو الرجل الذي كان يقود. |
Não temos provas de que tenha sido obra das bruxas. | Open Subtitles | ليس لدينا دليل انه كان من عمل السحرة |
Nós pensámos que a Muriel era a assassina, e olha como acabou. Não temos provas de nada. | Open Subtitles | اعتقدنا أن (ميوريال) القاتلة بادئ الأمر ليس لدينا أيّ دليل |
Mas Não temos provas de que a Charlie roubou o colar da mãe. | Open Subtitles | لكن ليس لدينا أيّ دليل أنّ (تشارلي) سرقت القلادة حقاً من والدتها. |
Mas, sem exumar os cadáveres da família dele Não temos provas de que ele diz a verdade. | Open Subtitles | لكن باختصار جثث عائلته تم اخراجها مازال ليس لدينا إثبات أن فرانك يقول الحقيقة |
Não temos provas de que a Amelia esteja envolvida, muito menos sob disfarce, preciso que fiques concentrado no que na verdade sabemos. | Open Subtitles | ليس لدينا إثبات أن "إيميليا" متورطة ولا حتى أنها تعمل متخفية أريدك أن تركز على ما نعرفه بالفعل |