Não temos recursos para investigar todo video suspeito que aparece na Internet. | Open Subtitles | ليس لدينا موارد لمطاردة كل مقطع مريب يظهر فجأةً في الإنترنت |
Vai conseguir. Não temos recursos para cobrir tanto território. | Open Subtitles | ليس لدينا موارد لازمة لتغطية تلك المنطقة. |
Não temos recursos ilimitados, Mambrú. | Open Subtitles | ليس لدينا موارد لا تنضب، (مامبرو) |
Não temos recursos para os ter cá depois dos 16 anos. | Open Subtitles | لا نملك الموارد الكافية لرعاية الفتيان البالغين. |
Não temos recursos para os fazer repetir o ano, e achamos que colocar os mais velhos nos primeiros anos é injusto para os professores responsáveis por manter a ordem. | Open Subtitles | لا نملك الموارد لتكرار مستويات الصفوف ونعتقد أن إدراج الأطفال الأكبر سنا في فصول الصّغار يُعتبر إجحافا بحق المدرّسين المسؤولين عن الحفاظ على النظام |
Meus Deus, neste momento Não temos recursos nem pessoal. | Open Subtitles | يا الهي. ليس لدينا الموارد و لا الرجال اللازمين لذلك الآن |
Destaca algumas unidades para os trazer. Não temos recursos. | Open Subtitles | ...أسمع, أريد وحدتين - (ليس لدينا موارد (فال - |
Não temos recursos ilimitados, Mambrú. | Open Subtitles | ليس لدينا موارد لا تنضب، (مامبرو) |
Não temos recursos para isto. | Open Subtitles | لا نملك الموارد لهذا. |
Mas Não temos recursos. | Open Subtitles | ليس لدينا الموارد |