Não tenho direito de lhe falar assim. | Open Subtitles | . ليس لدي الحق في الاستطراد بالحديث معكِ |
Não tenho direito de te matar, | Open Subtitles | ليس لدي الحق بقتلك لأنني شرطي وأنت الآن مقبوض عليك |
Sei que Não tenho direito de pedir isto, mas, por favor, confia em mim nisto. | Open Subtitles | اسمع اعرف انه ليس لدي الحق بطلب هذا لكن من فضلك ثق بي بهذا الامر |
Não tenho direito a um telefonema ou uma coisa assim? | Open Subtitles | ألا يحق لي مكالمة هاتفية أو شيئاً كهذا ؟ |
Não tenho direito a uma parte dele? | Open Subtitles | ألا يحق لي الحصول على جزء منه؟ |
Tenho que sair daqui. Não tenho direito a um telefonema? | Open Subtitles | علي الخروج من هنا ألن أحصل على مكالمة هاتفية؟ |
Não tenho direito a ser feliz depois da morte da tua mãe? | Open Subtitles | أليس من حقي أن أكون سعيداً بعد أن توفيت والدتكِ؟ |
- Não tenho direito de aprovação? | Open Subtitles | لا أملك حق الموافقة بعقدي ؟ |
O mundo tem o direito de me difamar mas eu Não tenho direito algum. | Open Subtitles | كل العالم لديه الحق لكي يطلق علي الألقاب و يسميني بما يشاء و لكن ليس لدي حق بأي شيء على الأطلاق |
Não tenho direito de ser sensível, é tudo verdade. Oh, ei, uh... Acho que descobri. | Open Subtitles | ليس لدي الحق في أن أكون حساسا، لذا كل شيء بخير أظن انني حللت الأمر |
Não tenho direito de esperar mais que isso de ti. | Open Subtitles | ليس لدي الحق لاتوقع اكثر من ذلك منك |
- Só Não tenho direito de falar. | Open Subtitles | أنا فقط ليس لدي الحق للتكلم. |
Não tenho direito ao meu dicionário Johnson? | Open Subtitles | ألن أحصل على نسختي من قاموس "جونسون"؟ |
E como americano, Não tenho direito a outra oportunidade? | Open Subtitles | -وكأمريكي، أليس من حقي أن أنال الفرصة؟ |
Não tenho direito de te pedir, mas preciso da tua ajuda. | Open Subtitles | ليس لدي حق لطلب هذا لكني بحاجة إلى عونك |