Não tenho muitas fotos de pessoas porque elas intrometem-se no meu estudo da forma pura. | TED | ليس لدي الكثير من صور الناس لأنهم يشكلون عائقاً في نمط الدراسة الصافي |
Não tenho muitas amigas, e quando finalmente começo... a fazer algumas, tu estragas tudo. | Open Subtitles | ليس لدي الكثير من الصديقات وحين بدأت أعرف بعضهن أفسدت الأمر |
Certo, acho que Não tenho muitas malas a fazer. | Open Subtitles | حسن. حسن، أعتقد أنه ليس لدي الكثير من الأمتعة لأحزمها |
Olá, pessoal. Receio que Não tenho muitas notícias. | Open Subtitles | مرحباً جميعاً، للأسف لا أملك الكثير من الأخبار |
Mas eu Não tenho muitas opções... | Open Subtitles | حسناً , لا أملك الكثير من الخيارات |
Não tenho muitas lembranças de quando morava contigo, mas às vezes lembro-me, do nada. | Open Subtitles | تعلم, ليس لدي الكثير من الذكريات من الأوقات التي كنت أعيش فيها معك ولكنها أحيانا تعود فجأه |
Acredites ou não, eu Não tenho muitas amigas. | Open Subtitles | صدق أو لا تصدق، ليس لدي الكثير من الصديقات. |
Não tenho muitas fotos com ele. | Open Subtitles | ليس لدي الكثير من بلدان جزر المحيط الهادئ معه. |
Não tenho muitas pessoas que me perguntem sobre mim. | Open Subtitles | ليس لدي الكثير من الناس في حياتي الذين يطرحون أسئلة عني |
Não tenho muitas opções. | Open Subtitles | ليس لدي الكثير من الخيارات هنا |
Eu Não tenho muitas esperanças pelo Jack. | Open Subtitles | ليس لدي الكثير من الأمل لجاك |
Mas Não tenho muitas opções. | Open Subtitles | ليس لدي الكثير من الخيارات- لا. |
Eu Não tenho muitas coisas. | Open Subtitles | أنا... أنا ليس لدي الكثير من الأشياء |
Não tenho muitas músicas para dançar, mas aumentei os graves. | Open Subtitles | بالواقع لا أملك الكثير من موسيقى الرقص لكني رفعت على خِيار "موسيقى جهوره" للأعلى |
Não tenho muitas coisas que me lembrem da Colômbia aqui em casa, mas agora sim. | Open Subtitles | لا أملك الكثير من الأشياء التي تذكرني بـ"كولمبيا" هنا في المنزل، لكن الآن لدي. |
Artie, Não tenho muitas lembranças da Claire. Só tinha 7 anos. Não vi os meus pais morrerem, por isso... | Open Subtitles | (آرتي)، لا أملك الكثير من الذكريات عن (كلير)، كان عمري 7 سنوات ولم أرَ والديّ يموتان لذا... |