Desculpe, senhor. Não tenho ninguém com esse nome na base. | Open Subtitles | أنا آسف يا سيدي ليس لدي أحد بهذا الأسم في القاعدة بأكملها |
Desculpe, senhor. Não tenho ninguém com esse nome na base. | Open Subtitles | أنا آسف يا سيدي ليس لدي أحد بهذا الأسم في القاعدة بأكملها |
Prometes contar-me tudo quando chegar amanhã? Não tenho ninguém para ligar. Becky, sou eu. | Open Subtitles | حين أعود إلى المنزل غداً. ليس لدي أحد لأتصل به. بيكي، هذا أنا. |
Não tenho ninguém, mas não vou desistir! | Open Subtitles | أنا أيضاً ليس لدى أحد ولكن لم ينتبانى اليأس |
Se ela acredita que tem o lmaan e eu Não tenho ninguém, está enganada. | Open Subtitles | لو انها تضن ان لديعا ايمان و انا ليس لدي احد فهي مخطأة |
Estão à pesca, e Não tenho ninguém no pré e no pós-operatório. | Open Subtitles | أنتم تنتظرون انتم تنتظرون و ليس لديّ أحد ليقوم بعمل الفحوصات الدورية أو الاعداد للجراحة . |
Não tenho ninguém além de ti. | Open Subtitles | ليس لي أحد سواك |
Eu não posso ficar sozinha. Eu Não tenho ninguém. | Open Subtitles | لا يمكنني البقاء وحيدة ليس لدي أي أحد |
Se desaparecer, Não tenho ninguém, entende? | Open Subtitles | . إنه أنت , و إذا إختفيت , أبقى وحيدا ً أتفهم ؟ |
Não tenho ninguém e não tenho dinheiro. | Open Subtitles | ليس لدي أحد ولا مال أشتروا لي شراب , هل تفعلون ذلك ؟ |
Mas é que não sei que mais fazer, porque Não tenho ninguém com quem falar. | Open Subtitles | أنا فقط لا أعرف ماذا أيضا أن اقول ليس لدي أحد لأحدثه |
Não tenho ninguém para falar sobre roupas... viria aconselhar? | Open Subtitles | كما تعلمين، ليس لدي أحد أستشريه بخصوص الأزياء، هلا تأتين وتشورين علي؟ |
Vou ver o homem mais sortudo do mundo casar com a mulher mais maravilhosa do mundo e eu Não tenho ninguém. | Open Subtitles | سأرى الرجل الأسعد حظًا في العالم يتزوج أروع سيدة في العالم، وأنا ليس لدي أحد. |
Telefonista: Não tenho ninguém para enviar para aí. | TED | 911 : ليس لدي أحد لأرسله إليك. |
Não tenho ninguém, nem um filho nem um irmão para me ajudar. | Open Subtitles | ليس لدي أحد لا أخ ولا ابن ليساعدني |
Não tenho ninguém... a quem pedir ajuda... excepto você. | Open Subtitles | ليس لدى أحد لكى أستشيره سواك |
Apesar de adorar poder esfregar-lho naquela cara sardenta dela, Não tenho ninguém que tome conta do Carter. | Open Subtitles | وبقدر ما ارغب في رفع الجائزة امام وجهها المزعج ليس لدي احد للاعتناء بكارتر |
É que Não tenho ninguém, com quem falar. | Open Subtitles | أنا فقط ليس لديّ أحد لأتحدث معه |
Não tenho ninguém em quem confiar. | Open Subtitles | ليس لي أحد ألجأ إليه الآن. |
Eu só Não tenho ninguém para por no seu lugar agora. | Open Subtitles | إنه فقط ليس لدي أي أحد الآن ليحل مكانك |
Tenho um contacto e é você... e se você desaparece, Não tenho ninguém, está a perceber? | Open Subtitles | ... "لدى زميل واحد يا "جيم . إنه أنت , و إذا إختفيت , أبقى وحيدا ً أتفهم ؟ |
Não tenho ninguém com quem falar... - Não! Não. | Open Subtitles | ــ لكن ليس لدي شخص آخر لأفضفض له ــ لا , لا , لا |