Eu não tenho quaisquer problemas com questões ou dúvidas. | Open Subtitles | ليس لدي أي مشكلة في تلقي الأستفسارات أو الشكوك |
Bem, não tenho quaisquer panfleto ou literatura comigo, mas tu pareces tão fortemente liberal, pela escolha da vida. | Open Subtitles | حسناً , ليس لدي أي كتيبات أو محاظرات ولكنك أصبتني كفتاة ليبرالية موالية للإختيار |
Antes de morrermos, queria que soubesse que não tenho quaisquer remorsos daquilo que estou a fazer. | Open Subtitles | قبل أن نموت، أريدك أن تعلمي أنه ليس لدي أي تأنيب ضمير لما أفعله |
E dado o seu tamanho não tenho quaisquer intenções de vivenciar o livro de E. M. Snickering, "João e o pé de feijão". | Open Subtitles | و نظرا لأبعاده, ليس لدي أي نية بعيش تجربة "اي ام سنيكرينق, كتاب الأطفال المحبب" "الرجل الطويل الذي من كورنوال" |
não tenho quaisquer ilusões sobre si ou os homens que aqui estão. | Open Subtitles | ليس لدي أي أوهام عنك، والرجال الذين هنا |
não tenho quaisquer riquezas, nem estatuto. | Open Subtitles | ليس لدي أي ثروة، ولا قيمة اجتماعية. |
Tirando isso, não tenho quaisquer vulnerabilidades. | Open Subtitles | بخلاف ذلك، ليس لدي أي نقاط ضعف |
não tenho quaisquer queixas. | Open Subtitles | ليس لدي أي شكوى من أي نوع |
Não estou zangada com o meu pai, quero dizer, não tenho quaisquer amigos aqui. | Open Subtitles | إنه أمر قاسي جداً يا (ماثيو) عدم غضبي على أبي، أقصد, ليس لدي أي أصدقاء هنا |