ويكيبيديا

    "não tenho vergonha" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أنا لا أخجل
        
    • أنا لست خجلة
        
    • لست خجلان
        
    • لست خجلاً من ذلك
        
    • انا لا اخجل من
        
    • لست أخجل
        
    • لست خجله
        
    • لست خجولاً
        
    • لست خجولة
        
    • ولا أخجل
        
    Não tenho vergonha daquilo que sou, mas dantes tinha, e se tivermos de estar sempre a esconder-nos, vou voltar a sentir-me assim. Open Subtitles أنا لا أخجل من هويتي ولكن أعتدتُ أن أكون أذآ كنا سنختبئ هكذا طوال الوقت
    Não tenho vergonha daquilo que sou, mas dantes tinha. Open Subtitles أنا لا أخجل من حقيقتي ولكني أعتدتُ ذلك
    Não tenho vergonha da forma como consegui aquilo que tenho. Open Subtitles أنا لست خجلة من كيفية الحصول على ما حصلت عليه
    Podes dizer, Charles. Não tenho vergonha. Open Subtitles تستطيع قولها يا تشارلز أنا لست خجلة ..
    Não tenho vergonha como pensas que devia ter. Open Subtitles لست خجلان مثل ما أنت تعتقده بي
    Não importa o que achas, senti falta da minha pequenota e Não tenho vergonha de dizer isso. Open Subtitles امتعضي كما تشائين لقد اشتقت لك يا فتاة لست خجلاً من ذلك
    Não tenho vergonha. Estava preocupada que parecesse... Open Subtitles انا لا اخجل من ذلك لقد كنت فقط قلقا,لقد كانت تبدو ك...
    Eu Não tenho vergonha em dizer que estou com medo. Open Subtitles أنا لست أخجل من القول بأني خائف
    Não tenho vergonha de ti, querida, - tenho muito orgulho. Open Subtitles لست خجله منكِ عزيزتي انا افتخر بكِ كثيرا
    Não tenho vergonha, não estava a fazer nada. Open Subtitles أنا لست خجولاً لأنني لا أفعل أيّ شئ خاطئ
    Não tenho vergonha de ser criada. Pelo menos, não sou mentirosa. Open Subtitles لست خجولة من كوني خادمة على الأقل لستِ كاذبة
    Não percebo porque diz isso. Quero o melhor e Não tenho vergonha de admiti-lo. Open Subtitles لا أرى مانعاً من ذلك أريد الأفضل ولا أخجل من الاعتراف بذلك
    Não tenho vergonha delas. Deixo-as cair orgulhosamente. Open Subtitles أنا لا أخجل من دموعي بل أفخر بها
    Não tenho vergonha. Open Subtitles لا يهمني. أنا لا أخجل من كتابي.
    Pai, eu não... tenho vergonha. Open Subtitles أبي، أنا لا أخجل منك.
    Eu Não tenho vergonha, nem vocês deviam ter. Open Subtitles أنا لست خجلة و لا أنتم يجب أن تخجلوا
    Mas o pior foi teres sentido necessidade de mentir sobre isso. Eu Não tenho vergonha de quem sou, Barney, mas tu claramente tens. Open Subtitles أنك شعرت بالحاجة ان تكذب عني أنا لست خجلة مما أنا عليه يا "بارني" لكن من الواضح أنك كذلك
    Eu Não tenho vergonha. Open Subtitles أوه, أنا لست خجلة,
    - Não tenho vergonha das minhas acções. Open Subtitles لست خجلان من أعمالي.
    Não tenho vergonha! Sinto-me embaraçado! Então, desiste. Open Subtitles انا لست خجلان انا محرج
    Não tenho vergonha disso, pái. Open Subtitles لست خجلان من ذلك، أبي
    - Uma vez fui a uma aula de ballet. Não tenho vergonha. Open Subtitles مرة دخلت فصل باليه لست خجلاً من ذلك
    Uma vez, fui a uma aula de ballet. Não tenho vergonha. Open Subtitles مرة دخلت فصل باليه لست خجلاً من ذلك
    "Não tenho vergonha de confessar Open Subtitles انا لا اخجل من الاعتراف
    Não tenho vergonha do que me aconteceu. Open Subtitles لست خجله مماحدث لي
    - Não tenho vergonha de o dizer. - Ora nem mais. Open Subtitles ـ بالمناسبة العرض كان جيّداً ، لست خجولاً لأقولها ـ أنت توعظ إلى الجوقة
    O meu marido, que Não tenho vergonha de dizer amei com todo o meu coração, apesar de termos tido uma relação difícil, Open Subtitles زوجي الذي لست خجولة لأقول انني احببتهُ من كل قلبي على الرغم من اننا حظينا بعلاقة صعبة
    Digo-vos uma coisa, e Não tenho vergonha em dizê-lo, a minha estima pelo John Sacrimoni como homem foi pelo cano abaixo. Open Subtitles أقول لكم شيئاً واحداً ولا أخجل من ذكره تقديري لـ(جون ساكروموني) كرجل انحدر للغاية!

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد