ويكيبيديا

    "não tens escolha" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • ليس لديك خيار
        
    • ليس لديكِ خيار
        
    • لا خيار لديك
        
    • ليس لديك الخيار
        
    • ليس لديكَ خيارٌ
        
    • لا تملك أي خيار
        
    • لا تملكين خياراً
        
    • لديك أي خيار
        
    • لا يوجد لديك خيار
        
    • ليس لديك اختيار
        
    • ليس لديكِ الخيار
        
    Estou infectada com Quimera, sabes que Não tens escolha. Open Subtitles أنا مصابة بالكميرا تعرف أنه ليس لديك خيار فلتفعل
    Não tens escolha. Open Subtitles لا اريد الذهاب الى المدرسة ليس لديك خيار
    "Não tens escolha, tens de fazer de Homem-Aranha." Open Subtitles وقلت له ليس لديك خيار يجب عليك أن تكون عنكبوتياً
    Vais mentir se te disser para mentir. Não tens escolha. Open Subtitles سوف تكذبين لو أخبرتِك أن تكذبي ليس لديكِ خيار
    Que se danem. É um concerto grátis, imbecil. Tu Não tens escolha. Open Subtitles تباً لهؤلاء الناس إنه عرض مجانى أيها الأحمق, لا خيار لديك
    E Não tens escolha, o Robb está à espera. Open Subtitles على كل حال، ليس لديك الخيار روب بانتظارك
    Não tens escolha. Open Subtitles ليس لديكَ خيارٌ.
    Bem, então ainda bem que Não tens escolha. Open Subtitles ! ولكن من المضحك أنك لا تملك أي خيار
    Confia em mim, amigo, Não tens escolha. Mais vale responderes à pergunta. Open Subtitles صدقني يا رفيق ليس لديك خيار ويجب أن تجيب السؤال
    Só tu e eu. E desta vez, Não tens escolha. Open Subtitles أنا و أنت فقط, وهذه المرة ليس لديك خيار
    Acalma-te e sê sincero comigo e se não fores, poderás sempre lembrar-te do fato que Não tens escolha. Open Subtitles عليك أن تشعر بالراحة من الصراحة معي وإذا لم تستطع فيمكنك دائماً العودة لحقيقة أن ليس لديك خيار
    Já te disse que Não tens escolha, se amas o teu filho e se te importas se ele vive ou morre. Open Subtitles لقد أخبرتكِ أنه ليس لديك خيار. إذا كان لديكِ أي حب تجاه ابنك أو تهتمين لحياته من موته.
    E ELE É MUITO PERIGOSO Provavelmente sentes que... Não tens escolha. Open Subtitles ربما تحس أنه ليس لديك خيار * و هو خطير جداً*
    Mas Não tens escolha. Open Subtitles ولكن ليس لديك خيار في هذه المرحلة
    Não tens escolha. As coisas são assim. Open Subtitles حسناً, ليس لديكِ خيار هاك كيف سيعمل الأمر
    - Não deixo ninguém para trás. - Não tens escolha. Open Subtitles أنا لا أترك أي شخص ورائي ليس لديكِ خيار
    Não tens escolha. Eu sei que não tens. Open Subtitles ليس لديكِ خيار أعلم هذا
    Estávamos todos no carro. Não tens escolha. Open Subtitles لقد كنّا جميعاً في تلكَ السيّارة لا خيار لديك
    Agora Não tens escolha, não tens telemóvel nem recursos. Open Subtitles ،الآن لا خيار لديك لا هاتف، ولا ملاذ
    Não tens escolha, tens? Open Subtitles حسناً، ليس لديك الخيار أليس كذلك؟
    Não tens escolha! Open Subtitles ليس لديكَ خيارٌ!
    Ouve, ele fez-te acreditar que Não tens escolha! Open Subtitles دانكن)، إستمع إليّ. إنه يجعلك) تعتقد أنك لا تملك أي خيار آخر.
    Ambas sabemos que Não tens escolha. Open Subtitles كِلانا يعرف أنّكِ لا تملكين خياراً.
    Vais fazê-lo, porque adoras o que fazes e Não tens escolha. Open Subtitles لأنك تحبي ذلك العمل ولا يوجد لديك أي خيار أخر
    Não tens escolha se queres ajudar os teus pais. Open Subtitles لا يوجد لديك خيار اخر ان كنت تريدين مساعدة والديك
    - Mas não quero ir embora. - Não tens escolha! Open Subtitles و لكني لا أريد المغادرة - أنت ليس لديك اختيار -
    Ambos sabemos que isso não é verdade, de qualquer maneira Não tens escolha. Open Subtitles كلانا يعلم أن هذا ليس حقيقي وأنت ليس لديكِ الخيار على أية حال

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد