Não tens mais tempo para os teus verdadeiros amigos. | Open Subtitles | لم يعد لديك وقتُ لأصدقائِكَ الحقيقيينِ بَعْد الآن. |
Talvez seja porque aches que Não tens mais nada a perder, será? | Open Subtitles | ربما لأنك تظن أنه لم يعد لديك ما تخسره، أليس كذلك؟ |
É pena, já Não tens mais café. | Open Subtitles | تلك حركة ذكية، الان لم يعد لديك قهوه |
Já Não tens mais desculpas para chegares atrasado, está bem? | Open Subtitles | لم يعد لديك أعذار لتتأخر ، حسنا ؟ |
Tens a certeza que Não tens mais gajas escondidas debaixo das escadas? | Open Subtitles | هل أنت متأكد بأنك لا تملك الكثير من الفتيات اللاتي تخفيهن تحت السلم ؟ |
Não tens mais amigos a quem tramar? | Open Subtitles | لم يعد لديك أصدقاء لتكذب عليهم؟ |
Pena que tu Não tens mais. | Open Subtitles | من السيئ بأنّه لم يعد لديك شيء منها |
Não tens mais tempo para te lembrares do que viste. | Open Subtitles | لم يعد لديك الوقت لتفكري ما رأيته. |
Não tens mais nada para roubar. | Open Subtitles | لم يعد لديك ما تسرقه |
Porque Não tens mais nada a perder. | Open Subtitles | لأنه لم يعد لديك شيء لتخسره |
E já que Não tens mais pedras... | Open Subtitles | و بما انه لم يعد لديك جرأة |
Mas Não tens mais opiniões. | Open Subtitles | ...لا أحد يستدعيك لتقوم بخدمة المحلفين و لكنك لا تملك الكثير من الخيارات |