| Se calhar não tentámos tudo para o salvar. | Open Subtitles | ربما لم نجرب كل شيء على الأرجح كان بإمكاننا إنقاذه |
| não tentámos nada e estamos sem ideia! | Open Subtitles | لم نجرب أي شيء ونفدت منّا الأفكار. |
| Ainda não tentámos o C-4, senhor. | Open Subtitles | لم نجرب المتفجرات بعد، سيدي |
| Há uma coisa que ainda não tentámos. | Open Subtitles | حسن هناك شيء آخر لم نجربه بعــد |
| Não sei. Mas vou falar com o Dr. Bloom. Talvez haja algo que ainda não tentámos. | Open Subtitles | لا أعرف ولكنني سأتحدث للطبيب (بلوم) ربما يكون هناك شيء لم نجربه بعد. |
| Como não tentámos obter uma pontuação baixa desta vez talvez consigamos fazer melhor. | TED | لأننا لم نحاول الحصول على نتيجة أصغر في المحاولة الأولى، يمكننا أن نعيد العملية مرة أخرى. |
| Nós não temos prostitutas, mas isso não quer dizer que não tentámos. | Open Subtitles | لا يوجد لدينا عاهرات، لاأقول بأنّنا لم نحاول. |
| Ainda não tentámos tudo. | Open Subtitles | نحن لم نجرب كل شيء. |
| não tentámos isto. | Open Subtitles | ولكننا لم نجرب هذا من قبل. |
| Achas que não tentámos já? Tudo bem. | Open Subtitles | اتعتقد بأننا لم نجرب ذلك؟ |
| Pensas que não tentámos pô-la num Lar? | Open Subtitles | أنت تعتقد أننا لم نحاول أن نضعها في منزل رعاية . ؟ |
| Ninguém pode dizer que não tentámos. | Open Subtitles | لا احد يستطيع ان يقول اننا لم نحاول |
| Ninguém pode dizer que não tentámos. | Open Subtitles | لا أحد يستطيع القول بأنّنا لم نحاول |
| E eu perguntei: "Quem é que nós ainda não tentámos amar?" | TED | وسألته: "مَن بعد لم نحاول أن نحبه؟" |