ويكيبيديا

    "não teremos" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • لن يكون لدينا
        
    • لن نحظى
        
    • لن نحصل على
        
    • فلن يكون لدينا
        
    • لن نضطر
        
    • فليس لدينا
        
    • لن نملك
        
    • لم نحصل على
        
    • لن نجد
        
    • لن يكون لديك
        
    • لنْ نحظى
        
    • لن تكون لدينا
        
    • لن يبقى لنا
        
    • ولن تكون لدينا
        
    não teremos dinheiro, nem um lugar decente onde viver. Open Subtitles لن يكون لدينا أموال,أو مكان لائق نعيش به
    Mas não teremos muito tempo assim que ele cá aparecer. Open Subtitles لكن لن يكون لدينا وقت طويل عندما يأتي الكتاب
    Nós não teremos mais até acharmos aquele anel e reactivarmos o Espelho. Open Subtitles لن يكون لدينا المزيد حتى نجد الخاتم. ونُعيد تشغيل المرآة الناقلة.
    não teremos problemas em obter o mandado de busca. Open Subtitles لن نحظى بأي مشكلة بالحصول .على مذكرة التفتيش الأن
    não teremos paz em Longbourn se Lydia não for para Brighton. Open Subtitles لن نحصل على اي سلام في لونغبورن ان لم تذهب ليديا الى برايتون.
    Se lhe dermos mais ouro, não teremos dinheiro para comprar sementes para a plantação. Open Subtitles لو اعطيناك المزيد من الذهب .فلن يكون لدينا المال الكافي لشراء بذور للزراعه
    não teremos que estar sós, nenhum de nós, nunca mais. Open Subtitles لن نضطر لأن نكون وحيدين أى منا, مرة آخرى
    Enquanto o sol brilhar, não teremos problemas com energia TED طالما أن الشمس تشرق فإنه لن يكون لدينا مشكلة من الطاقة
    não teremos paz senão tivermos uma raça Ariana pura. Open Subtitles لن يكون لدينا سلاما إلى أن نملك جنسا آريا صافيا
    Até á Pascoa não teremos 5000kg mas sim 5500 kg de água pesada. Open Subtitles بحلول عيد الفصح لن يكون لدينا 10000 باوند من الماء الثقيل و لكن 12000 من الماء الثقيل
    não teremos muito tempo depois de isto começar. Open Subtitles لن يكون لدينا الوقت الكثير عندما يذهب هذا الشيء
    Uma vez que ele comece a perseguir-nos, não teremos muito tempo. Open Subtitles بمجرد أن يبدأ في مطاردتنا لن يكون لدينا الكثير من الوقت
    Meu General, se destruirmos as amostras não teremos nada com que trabalhar. Open Subtitles سيدى، إذا حطمنا العينات لن يكون لدينا شيء لنعمل عليه
    E devemos aceitar, pois não teremos outra proposta igual. Open Subtitles لأنّنا لن نحظى بمثل هذه الفرصة أبداً -ياللروعة
    E devemos aceitar, pois não teremos outra proposta igual. Open Subtitles لأنّنا لن نحظى بمثل هذه الفرصة أبداً
    Isto é divertido, Sr. J. Só que agora não teremos aquele bilião. Open Subtitles والأن هذا مضحك سيد "ج ماعدا أننا لن نحصل على المليارات
    Sem as nossas ervas para vender, não teremos dinheiro para comida, combustível ou equipamentos. Open Subtitles بدون اعشاب لنبيعها لن نحصل على اموال للطعام و الوقود او تجهيزات
    Senão, não teremos o Duque de York que todo o reino deseja. Open Subtitles وإلا فلن يكون لدينا دوق ليورك والذي يرغب به جميع من بالمملكة
    não teremos de nos vestir como mulheres e crianças. Open Subtitles لن نضطر إلى التنكر في هيئة نساء وأطفال.
    Mas se tivermos medo, se voltarmos para trás, não teremos o direito de nos chamar verdadeiros cristão. Open Subtitles في سبيل المسيح ولكن اذا خشينا, وإذا أبتعدنا فليس لدينا الحق في دعوة أنفسنا مسيحيين حقيقيين
    Então, não só não resultará, como também não teremos o que costumávamos ter. Open Subtitles حينها ليس فقط أنها لاتعمل ، لكن لن نملك ما اعتدنا على ملكه
    Como sabem, se não obtermos fundos, não teremos dinheiro para vos pagar. Open Subtitles لو لم نحصل على منح للبحوث لن يمكننا دفع مرتباتكم
    não teremos um momento a sós, assim que aqueles velhos bastardos se colem a nós como sanguessugas. Open Subtitles لن نجد دقيقة لأنفسنا حالما يلتصق بنا هؤلاء الأوغاد كالعوالق
    Precisamos das bactérias para fixar o azoto. Sem aqueles micro-organismos, não teremos qualquer resultado. TED وتحتاج البكيتريا لتحل النيتروجين، وبدون تلك الكائنات الدقيقة ، لن يكون لديك هذا الأداء على الإطلاق.
    não teremos outra hipótese como aquela, esperaste de mais. Open Subtitles لنْ نحظى بفرصةٍ كتلكَ مجدداً أبداً لقدْ إنتظرتَ طويلاً
    Os outros drones estão demasiado longe. Se falharmos, não teremos outra oportunidade. Open Subtitles الطائرات الآلية الأخرى ليست في المدى بعد، وإن أخفقنا، لن تكون لدينا فرصة أخرى.
    não teremos nenhum para o Ano Novo, nem para quando vier a avó. Open Subtitles لن يبقى لنا شئ للعام الجديد ولن يكون لدينا شيء عند حضور جدتي
    Afasta-te da minha filha, afasta-te de mim e não teremos problemas. Open Subtitles أبقى بعيداً عن ابنتي وعني، ولن تكون لدينا أيّ مشاكل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد