Se fosse uma salada normal, eu não teria dito nada, mas tu querias a salada grande! | Open Subtitles | لعلمك، إن كانت سلطة عادية لما قلت أي شيء. ولكن كان عليك طلب سلطة كبيرة! |
Se soubesse que o Bozz ia parar, não teria dito nada. | Open Subtitles | لو كنت أعلم أن (بوز) يتوقف لما قلت أي كلمة |
Sabes, se tivesse gravado uma cápsula do tempo, não teria dito uma palavra sobre a música. | Open Subtitles | "أنت تعرف أنى لو كنت قد سجلت ب"حاوية الزمن لما قلت أى شئ عن الموسيقى |
não teria dito nada se pensasse que ele andava metido com outra. | Open Subtitles | لم أكن لأقول شيئاً لو فكرت بأنه يخونك |
Se me importasse, não teria dito que sim. | Open Subtitles | لم أكن لأقول نعم لو لم كذلك |
E eu não teria dito "primeira coisa" se não houvesse uma "segunda". | Open Subtitles | لما قلت "الأمر الأول" لو لمْ يكن له تابع. |
Mas se te interessa saber, não teria dito nada, quer o Nathan me tivesse dito ou não. | Open Subtitles | لم أكن لأقول شيئاً سواءاً قال لي(نايثان) .ام لا |