ويكيبيديا

    "não terias" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • لن يكون لديك
        
    • لما كنت
        
    • لن يكون لديكِ
        
    • لن يكون عليك
        
    • لن يكون لك
        
    • لن تضطر
        
    • لا يكون لديك
        
    • لن تملك
        
    • لما احتفظت
        
    • لم تكن لتفعل
        
    Se te chamasses Francesca, não terias tempo para o sarcasmo. Open Subtitles لو كان اسمك "فرانشيسكا" لن يكون لديك وقت للسخرية
    Mesmo com os alarmes desligados, não terias tempo para remover, e cortá-lo reduz drasticamente o valor. Open Subtitles لن يكون لديك الوقت لإزالتها وشقها يقلل كثيراً من قيمتها
    Sabes, se não fosse por minha causa, não terias ido parar à porcaria do hospital, por isso... Open Subtitles أتعرف , لو أنك لم تكن معي لما كنت أصلا في تلك المستشفى , لذا
    Não podes ter um filho porque aí já não terias desculpas. Open Subtitles لا تستطيعين إنجاب طفل لأن حينئذٍ لن يكون لديكِ عذراً.
    Assim não terias de namorar com alguém que é só uma empregada de mesa. Open Subtitles بهذه الطريقة، لن يكون عليك مواعدة شخص تعمل نادلة فقط
    Querido, se eu tivesse esse tipo de interesse em ti, não terias forma de saber de quanto tempo precisaríamos. Open Subtitles عزيزي، لو كنت قد اهتممت بك بتلك الطريقة، لن يكون لك أي رأي لمدى احتياجنا لأي شيء.
    Eu ofereço-te uma vida sob o sol e não terias de andar com uma pá nas mãos. Open Subtitles و الآن أعرض عليم الحياة في الشمس. و هكذا لن تضطر لتنظيف روث البقر.
    Se não fosse eu, não terias partido a costela, e vou comprar-te uma parabólica. Open Subtitles وسوف لا يكون لديك كسر ضلع الخاص بك إذا لم يكن بالنسبة لي، وأنا كنت شراء طبق الأقمار الصناعية، كل الحق؟
    Espera, não terias problemas com isso? Open Subtitles قصدت, لن يكون لديك مشكلة في هذا؟
    não terias nada disto se não fosse eu. Open Subtitles لذا لن يكون لديك أي من هذا لولاي
    Se isso fosse verdade, não terias mentido. Open Subtitles وإذا كان هذا صحيحا ، لن يكون لديك كذب.
    Se não tivesse posto aquela pequena cláusula no teu contrato, não terias essa quantia choruda na mão. Open Subtitles إذا لم أضف هذا البند في عقدك لولاي لما كنت تحمل هذا المبلغ الكبير من المال
    não terias envolvido o teu primo se soubesses que se sentiria assim. Open Subtitles لما كنت سأضمه لخطتنا إن علمت أنّك ستشعر بهذا السوء.
    E se não andasses a levantar pedras à procura da verdade, não terias comida essa coisa e estarias bem. Open Subtitles و لو لم تذهب للبحث تحت الصخور عن الحقيقة لما كنت أكلت هذا الشيء,ولكنت بخير
    Sabia que não terias tempo de ir às compras para a festa de anos do Andrew. - O que lhe dará o Ethan? Open Subtitles علمت أنه لن يكون لديكِ وقت للتسوق من أجل حفلة "أندرو"
    E não terias de trabalhar, claro. Open Subtitles وبالطبع لن يكون لديكِ أي عمل
    Podias poupar para um carro e não terias de andar de autocarro com a nossa filha e um monte de anormais. Open Subtitles لذا يمكنك العمل به ،و توفير المال لإبتياع سيارة و عندئذ لن يكون عليك أخذ إبنتك .على متن الحافلة مع غريبّي الأطوار
    Além disso, se eu fosse, não terias espaço para o teu velho e engraçado dedo de esponja! Open Subtitles إلى جانب انه إذا أتيت لن يكون لك غرفة للمرح , إصبع الرغوة القديم!
    não terias de perguntar, se fosses lá a casa com mais frequência. Open Subtitles لن تضطر للسؤال إذا أتيت للمنزل أكثر الأحيان
    - Então não terias de pedir desculpa. Open Subtitles - ثم سوف لا يكون لديك إلى الاعتذار.
    não terias alternativa, pois não? Open Subtitles أن تدافع عن عالمك، لن تملك الخيار، صحيح؟
    Se a amasses verdadeiramente, não terias segredos comigo. Open Subtitles لو أحببتها حقا لما احتفظت بأسرار معي
    Como se o tivesses enfrentado sozinho. Sem a minha ajuda, não terias nada. Open Subtitles كما لو أنك وقفت ضده وحدك، بدون معاونتي، لم تكن لتفعل شيئاً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد