ويكيبيديا

    "não terminei" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • لم أنتهي
        
    • لم أنتهِ
        
    • لم انتهي
        
    • لم أنتهى
        
    • لم اكمل
        
    • لم أنهي
        
    • لم انته
        
    • لم انتهى
        
    • لم أنهى كلامى
        
    • لم أنهِ
        
    • لم انهي
        
    • لم أفرغ
        
    Olhando em retrospetiva para isto, eu sei que ainda não terminei. TED ومن خلال النظر اليها، أعلم أنني لم أنتهي بعد.
    Hey, vamos Hen, ainda não terminei de lavarte-te as cost... Open Subtitles تعال هن أنا لم أنتهي بعد هن ما المشكلة؟
    Mais devagar, senhorita! Ainda não terminei. Open Subtitles ليس بهذه السرعه , يا فتاه لم أنتهي منك بعد
    Leva tu o carro, ainda não terminei com ele. Open Subtitles لا، أنت خذ السيارة لأنّني لم أنتهِ من مناقشة الرجل
    Meninas, não terminei. Esses gajos são 10 anos mais velhos que vocês. Open Subtitles انتم يا فتيات انا لم انتهي هؤلاء الشبان اكبر منكم ب 10 سنوات
    -Espere, ainda não terminei. -Sim, terminou. Vamos. Open Subtitles إنتظر , لم أنتهى بعد نعم أنتهيت , هيا بنا
    Ainda não terminei. Só mais uma pergunta, por favor. Open Subtitles أنا لم أنتهي بعد , سؤال واحد فقط , رجاءً
    Eu tenho todos os seus melhores associados seniors seu futuro, e eu ainda não terminei. Open Subtitles حصلت على أفضل مساعديك و مستقبلك و لم أنتهي من عملي بعد
    não terminei. Foi nomeado director de departamento em 1983. Open Subtitles لم أنتهي بعد، أصبح رئيس قسم عام 1983
    Eu não terminei. Até segunda ordem, vocês estão ambos suspensos. Open Subtitles لم أنتهي من كلامي بعد أنتم موقوفون عن الخدمة حتى وقت أخر
    Ainda não terminei. Tenho mais três testes após o almoço. Open Subtitles لم أنتهي بعد ما زال لدي 3 أوراق بعد الغداء
    Ainda não terminei. Há muito mais no meu plano. Open Subtitles لم أنتهي بعد , هنا المزيد في خططي
    - não terminei. Estou a ter sorte. - Fizeste dois disparos. Open Subtitles لم أنتهِ بعد - لقد فعلتيها مرتان إنه دوري -
    Ainda não terminei estes. Quero organizar a informação do subgrupo, por isso, se não se importar... Open Subtitles لم أنتهِ من هذه بعد، أريد تجميع البيانات
    Mas prometo-vos que ainda não terminei. Open Subtitles لكنّي أعدكم بأنّي لم أنتهِ بعد
    Eles não ficaram bem. Isso porque eu não terminei. Open Subtitles لا اشعر انه مناسب هذا لأني لم انتهي بعد
    - Agora, envia por e-mail. Ainda não terminei. Open Subtitles لم انتهي منها بعد انها غير منتهية
    Mas ainda não terminei. Open Subtitles ولكني لم انتهي من الطعام
    - Ainda não terminei. Open Subtitles أنا لم أنتهى بعد - هيا لنذهب, هيا لنذهب -
    E isso incomoda-me... porque não terminei o que comecei contigo. Open Subtitles وهذا يزعجني لأنني لم اكمل ما بدأته معكِ
    Por qualquer motivo, ontem não terminei as minhas tarefas. Open Subtitles لسبب ما لم أنهي مهامي المنزلية ليلة البارحة
    Ainda não terminei com ele. Eu quero que ele sue um pouco. Open Subtitles لم انته منه بعد، اريده ان يتعرق قليلاً *بمعنى ان يخاف*
    Pode fazer o que quiser. Eu ainda não terminei com o Latour. Open Subtitles ويمكنك ان تفعلى ما شئت, فانا لم انتهى من لاتور بعد
    Ainda não terminei, senhor. Open Subtitles لكننى لم أنهى كلامى بعد، سيدى
    Tenho os meios para te tirar o punhal. Só que ainda não terminei aqui. Open Subtitles لا، إنّي قادرة على نزع خنجرك، إنّما لم أنهِ عملي هنا بعد.
    não terminei o exame interno ainda, mas se for como os outros, terá traços de couro no estômago. Open Subtitles انا لم انهي الفحص الداخلي بعد لكن ان كان هناك اي شيئ مثل الاخرين سوف يكون هناك اثار لجسيمات جلدية في معدتها
    Mas eu não terminei a troca de todo o dinheiro em dólares. Eu tenho que envolvê-lo ... Open Subtitles لكني لم أفرغ من تبديل كلّ ...الأموال إلى دولاراتٍ، عليّ إخفاؤها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد