ويكيبيديا

    "não tinha mudado" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • لم تتغير
        
    • لم يتغير
        
    Só queria mostrar à Adams que a mãe não tinha mudado. Open Subtitles ذلك كان لأظهر لـ أدامز ان الام العزيزة لم تتغير
    O quadro não tinha mudado. Era loucura pensar isso. Open Subtitles إن اللوحة لم تتغير لقد كان مجنوناً ليفكر هكذا
    Percebi que a minha vida não tinha mudado muito desde o liceu, e eu não era o único. Open Subtitles أدركت بأن حياتي لم تتغير منذ المرحلة الثانوية ولم أكن وحيدا
    Deixa-me que te diga: quando o Ponce se olhou no espelho e viu que não tinha mudado, e a lágrima começou a correr-lhe pela cara abaixo eu perdi-me. Open Subtitles دعيني أخبرك بأمر... عندما نظر القواد في تلك المرآة ووجد أنه لم يتغير... وبدأت تسقط دمعته على وجنته...
    e o quadro das partidas não tinha mudado desde meses. Open Subtitles و لوح جدول الرحلات لم يتغير منذ أشهر
    Incrível. não tinha mudado nada. Open Subtitles كان مذهلاً لم يتغير أبداً
    não tinha mudado. Open Subtitles وقالت انها لم تتغير على الإطلاق.
    Ela não tinha mudado, continuava muito ciumenta. Open Subtitles انها لم تتغير ما زالت غيورة بصورة شديدة
    não tinha mudado muito, continuava desbocada como sempre. Open Subtitles لم تتغير كثيرا مازالت غير حذره كالمعتاد
    Ela não tinha mudado. Open Subtitles "لم تتغير كثيراً"
    A tua voz ainda não tinha mudado. Open Subtitles . لم يتغير صوتك بعد
    Só fiz isso para provar ao Chuck que ele não tinha mudado e, nesse caso, tinhas toda a razão. Open Subtitles لقد فعلت ذلك وحسب حتى أثبت لـ (تشاك ) أنه لم يتغير وفي تلك الحالة ، لقد كنت محقاً في الواقع
    Eu disse-te que ele não tinha mudado. Open Subtitles لقد أخبرتك أنهُ لم يتغير

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد