Só queria mostrar à Adams que a mãe não tinha mudado. | Open Subtitles | ذلك كان لأظهر لـ أدامز ان الام العزيزة لم تتغير |
O quadro não tinha mudado. Era loucura pensar isso. | Open Subtitles | إن اللوحة لم تتغير لقد كان مجنوناً ليفكر هكذا |
Percebi que a minha vida não tinha mudado muito desde o liceu, e eu não era o único. | Open Subtitles | أدركت بأن حياتي لم تتغير منذ المرحلة الثانوية ولم أكن وحيدا |
Deixa-me que te diga: quando o Ponce se olhou no espelho e viu que não tinha mudado, e a lágrima começou a correr-lhe pela cara abaixo eu perdi-me. | Open Subtitles | دعيني أخبرك بأمر... عندما نظر القواد في تلك المرآة ووجد أنه لم يتغير... وبدأت تسقط دمعته على وجنته... |
e o quadro das partidas não tinha mudado desde meses. | Open Subtitles | و لوح جدول الرحلات لم يتغير منذ أشهر |
Incrível. não tinha mudado nada. | Open Subtitles | كان مذهلاً لم يتغير أبداً |
não tinha mudado. | Open Subtitles | وقالت انها لم تتغير على الإطلاق. |
Ela não tinha mudado, continuava muito ciumenta. | Open Subtitles | انها لم تتغير ما زالت غيورة بصورة شديدة |
não tinha mudado muito, continuava desbocada como sempre. | Open Subtitles | لم تتغير كثيرا مازالت غير حذره كالمعتاد |
Ela não tinha mudado. | Open Subtitles | "لم تتغير كثيراً" |
A tua voz ainda não tinha mudado. | Open Subtitles | . لم يتغير صوتك بعد |
Só fiz isso para provar ao Chuck que ele não tinha mudado e, nesse caso, tinhas toda a razão. | Open Subtitles | لقد فعلت ذلك وحسب حتى أثبت لـ (تشاك ) أنه لم يتغير وفي تلك الحالة ، لقد كنت محقاً في الواقع |
Eu disse-te que ele não tinha mudado. | Open Subtitles | لقد أخبرتك أنهُ لم يتغير |