Nem acredito naquilo que fizeste. Já te disse que Não tive culpa! | Open Subtitles | لا اصدق هذه الدعاره انا اخبرك, لم تكن غلطتي |
Dá-os ao teu melhor. Não tive culpa. | Open Subtitles | ـ قدمي أفضل عرض لديك ـ إسمع لم تكن غلطتي |
Não tive culpa. Estou a ter uma daquelas manhãs. | Open Subtitles | هذا ليس خطأي لقد تكرر هذا الشيء معي |
Não tive culpa de te arranhar. | Open Subtitles | انه لم يكن خطأي عندما خربشتك كانت نوبة تقلصات |
Não tive culpa, foi alguma coisa com a bomba. | Open Subtitles | لم يكن خطئي ، شيء ما حدث مع القنبلة لقد حاولت تفجيرها ... |
- uma civil inocente morreu. - Não tive culpa. | Open Subtitles | لقد مات بريء ومدني - لم يكن ذنبي - |
Olha, eu só levava o dinheiro. Não tive culpa do teu pai exagerar. | Open Subtitles | اسمع، لم آخذ سوى مالها، ليس ذنبي أنّ والدك بالغ بردّة فعله |
Desculpa por ter chegado aqui tarde. Não tive culpa. | Open Subtitles | آسفة على تأخّري في المجيئ إلى هنا، لم تكن غلطتي |
Não tive culpa de não passares dos beijos. | Open Subtitles | ثم عاشرتها لم تكن غلطتي أنها تحب دائماً المستوى الأول |
Não tive culpa. Foram os outros que me empurraram. | Open Subtitles | لم تكن غلطتي,الآخرون أرغموني على فعلها . |
Limpei tudo com lixívia, Não tive culpa de o polícia que usou a casa de banho conhecesse bem o cheiro de corpos em decomposição. | Open Subtitles | لقد غطيتهم كلهم بمحلول. إنه ليس خطأي أن الشرطي الذي استعمل حمامي كان متعودا على رائحة الجثث المتعفنة |
Não tive culpa Xerife, eu deixei-o na neve mas a mulher dele enterrou-o. | Open Subtitles | انه ليس خطأي شريف, لقد تركته على الجليد ولكن زوجته "بولين" دفنته. |
- Não tive culpa, ele não olhou. | Open Subtitles | حبيبي، لم يكن خطأي فلم يكن يراقب |
- Não posso fazer isso, Não tive culpa. | Open Subtitles | -صحيح لا يمكنني فعل ذلك هذا الأمر لم يكن خطأي حتى |
Olha, Não tive culpa, está bem? | Open Subtitles | انظر, ذلك لم يكن خطئي, حسنا؟ |
- uma civil inocente morreu. - Não tive culpa. | Open Subtitles | لقد مات بريء ومدني - لم يكن ذنبي - |
Estava a correr na altura. - Não tive culpa disso, pois não? | Open Subtitles | حسناً , هاذا ليس ذنبي أليس كذلك ؟ |
Não tive culpa, a merda da arma disparou-se! | Open Subtitles | هذا ليس خطأى لقد أُطلق المسدس بطريق الخطأ |
Não tive culpa, senhor. | Open Subtitles | -مفصول؟ لا لا إنه لم يكن خطأى يا سيدى. لقد كان نيدلز. |
Não enganei o teu pai. Não tive culpa. | Open Subtitles | لم أكن ألهو لم يكن ذلك خطأي |