Ela morreu por tua causa. Não tive escolha, Jack. Eu tenho família. | Open Subtitles | لقد ماتت بسببك لم يكن لدي خيار اخر , لدي عائلة |
Não tive escolha. Não quiseste falar sobre isso. | Open Subtitles | لم يكن لدي خيار , لم تودي الحديث بخصوص ذلك |
Não tive escolha. Tive que estudar à noite. | Open Subtitles | لم يكن لدي خيار ولقد التحقت بمدرسة ليلية آنذاك |
Não tive escolha. Chegaram antes de vocês. | Open Subtitles | أنا لم يكن لديّ خيار لقد وصلوا قبل وصولك. |
Ele saiu das árvores com uma arma, Não tive escolha. | Open Subtitles | خرج من الأشجار يلوح بندقية، لم يكن لدي أي خيار. |
Não tive escolha. Não conseguia dormir, sabendo | Open Subtitles | لم يكن لدي خيار لا أستطيع النوم و أنا أعرف |
Não tive escolha, o chefe mandou-me fazê-la. | Open Subtitles | لم يكن لدي خيار آخر ، لقد أمرني الرئيس بذلك |
Não tive escolha. Podia ter comprometido o meu disfarce. | Open Subtitles | لم يكن لدي خيار يا سارة لقد كنت على وشك الإنكشاف |
Mas, sabes, eu... estava morrendo de medo de abrir a minha loja, mas Não tive escolha. | Open Subtitles | ولكن ، أنت تعلمين كنت حقاً متوترة عن افتتاح متجري ولكن لم يكن لدي خيار |
Mas, um dia, quando for seguro, conto-te o que estive a fazer, e vais perceber que Não tive escolha. | Open Subtitles | ولكن يوماً ما عندما أشعر بالأمان سأخبرك عن حقيقة ما كنت أفعله وسترى أنه لم يكن لدي خيار |
Não tive escolha. Mas não te podia contar sem te comprometer. | Open Subtitles | لم يكن لدي خيار و لكن لم يكن بإمكاني قول ذلك لك من دون إقحامك أنت أيضا. |
Após ameaçar-me durante a nossa reunião no Hotel Lovejoy, Não tive escolha a não ser entregar o dinheiro, que em troca, foi entregue aos traidores, do Fogo Grego. | Open Subtitles | بعد تهديدي , أثناء أجتماعنا في فندق لوفجوي , لم يكن لدي خيار سوى تسليم المال |
Eu sei. Não tive escolha, Chefe. | Open Subtitles | أعلم,أعلم,استمع,لم يكن لدي خيار آخر يا رئيس |
Lamento por os deixar-te levarem... mas Não tive escolha. | Open Subtitles | أنا آسفة لأنّني سمحتُ لهم بأخذِكِ لكن لم يكن لديّ خيار آخَر |
Tinha a espada no meu peito. Não tive escolha. | Open Subtitles | سيفها كان على صدري لم يكن لديّ خيار |
Foi horrível mas, Não tive escolha. | Open Subtitles | كان أمراً مروعاً، ولكن لم يكن لدي أي خيار |
Não tive escolha. | Open Subtitles | لم يكُن لديّ خيار |
Não tive escolha, senhor. | Open Subtitles | بلير: أنا ما كَانَ عِنْدي إختيارُ , سيد |
Não tive escolha! | Open Subtitles | حسناً، لم يكن أمامي خيار لم أكن لاتركها بمفردها |
Não tive escolha em trazer-te de volta a Dogville. | Open Subtitles | لم يكن عندي خيار و هو أن أجلبكِ الى دوجفي مرة أخرى. |
Não foi uma das minhas melhores ideias, mas Não tive escolha. | Open Subtitles | لم تكن إحدى أفكارى الجيًدة .لكن لم يكن لدى خيار |
Não tive escolha. | Open Subtitles | لم تكُن بيدي حيلة. |
Eu Não tive escolha, tu tiveste? | Open Subtitles | لكنني لم يكن لدي الخيار هل كان لك الخيار؟ |
Foi uma questão jurídica. Não tive escolha. | Open Subtitles | ،تلك كانت مسألة قانونية لم يكن لديّ أي خيار |
Ele tinha-me na mira. Não tive escolha. | Open Subtitles | .لقد أشهر مسدساً ضدي لم أكن أملك خياراً |
Sabes que Não tive escolha... | Open Subtitles | تعلم كما أعلم، أنني لم أملك أي خيار آخر غير... |
Não tive escolha. | Open Subtitles | لم أملك خياراً آخر، أنت تعرف ذلك. |
Não tive escolha no passado... mas agora quero virar uma nova página. | Open Subtitles | ليس لدي خيار قبل ذلك لكنني الآن أريد فتح صفحة جديدة |