Temos que perdoar-vos pelo passado e vocês têm de nos perdoar o presente se não tivermos um futuro juntos, não teremos futuro. | Open Subtitles | يجب أن نسامحكم على الماضي ويجب أن تسامحونا على الحاضر اذا لم يكن لدينا مستقبل معاً اذا فلن يكون لنا مستقبل |
Também não ajuda ninguém se... se não tivermos um plano. | Open Subtitles | إذا لم يكن لدينا خطة فهذا لن يساعد أي شخص آخر |
Sabias que se não tivermos um neurocirurgião nas instalações, os cachorros do mundo vão morrer engasgados com todos os bebés? | Open Subtitles | أعلمتَ أنّنا إن لم يكن لدينا جرّاح أعصاب بالمستشفى فإنّ كلّ الحمقى بالعالم سيختنقون حتّى الموت وهم أطفال؟ أجل |
Olha. Se não tivermos um bom pressentimento quanto a isto... | Open Subtitles | اسمعي، لو لم يكن لدينا شعور جيد حول هذا |
Bem, será tudo em vão se não tivermos um desses mortos. | Open Subtitles | لكن سيكون هذا كله عبثاً إن لم يكن لدينا أحد هؤلاء الرجال الموتى |
Deixem-me relembrar-vos que se não tivermos um vencedor quando o tempo acabar, vence o actual favorito, Joshua Harlow. | Open Subtitles | دعوني أذكركم إن لم يكن لدينا فائز عندما ينتهي الوقت سوف ندفع الرهان على المفضلين وهو (جاشوا هرولد) |
Se não tivermos um lutador, será a desgraça de Ako. | Open Subtitles | إذا لم يكن لدينا مقاتل، ستصاب (أكو) بالعار |
Se não tivermos um líder e um guia | Open Subtitles | إن لم يكن لدينا قائد ومرشد... |