ويكيبيديا

    "não tornes" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • لا تجعل
        
    • لا تجعلي
        
    • لا تصعب
        
    • لا تصعّب
        
    • لاتجعل
        
    Zach. Zach, por favor, Não tornes isto mais difícil. Open Subtitles ،زاك، زاك، أرجوك لا تجعل الأمر أكثر صعوبة
    Não tornes um jogo em realidade nem arruines o nosso plano. Open Subtitles لا تجعل اللعبه تنقلب الى واقع وتطيح بمخططاتنا
    Phil, querido. Não tornes as coisas piores para ti. Open Subtitles لا تجعل هذا أسوأ الى نفسك لا ، ولكن لم أفعل
    - Não tornes isto mais difícil do que é. Open Subtitles رجاء لا تجعلي هذا أصعب مما هو بالفعل
    Não tornes a vida dela mais dolorosa do que já é. Open Subtitles فقط لا تجعلي حياته مؤلمه أكثر مما هي الأن
    Canela, Não tornes isto mais difícil do que já é. Open Subtitles (سينامون)، لا تصعب الأمر أكثر مما هو عليه
    Por favor, Não tornes isto mais difícil do que já é. Open Subtitles رجاءً، لا تصعّب الأمر أكثر ممّا هو عليه!
    Não tornes isto mais duro do que já é.... Open Subtitles ..لا لا تجعل هذا أصعب مما هو عليه
    Rollins, por favor, Não tornes isto mais difícil do que tem que ser. Open Subtitles سيد رولينز .. أرجوك لا تجعل الأمر أصعب عن ما يكون
    Por favor, Não tornes isto ainda mais estranho e mau para mim. Open Subtitles رجاءً لا تجعل الأمر أكثر حرجًا وهولًا لي.
    Por favor Não tornes isto mais difícil do que está. Open Subtitles من فضلك لا تجعل هذا أي صعوبة مما كانت عليه من قبل.
    Não tornes isto mais difícil, Chris, está bem? Open Subtitles انظر يا كريس,لا تجعل هذا أصعب مما هو عليه
    - Não tornes isto algo maior. Fizeste o que tinhas a fazer e sim, ele mereceu. Open Subtitles لا تجعل هذا الأمر أكبر، فعلت ما تحتم عليك فعله
    Não tornes isto mais difícil do que já é. Open Subtitles ارجوك , لا تجعل هذا اكثر صعوبة مما هو عليه بالفعل
    Não tornes isto mais difícil por não me quereres magoar. Open Subtitles لا تجعل هذا أصعب مما هو عليه بالفعل 'السبب كنت لا تريد أن تؤذي مشاعري.
    Não tornes isto mais difícil do que tem de ser. Open Subtitles لا تجعل الأمر أصغب مما هو عليه
    Raios partam, Não tornes as coisas piores. Open Subtitles لأجل الله لا تجعل الامر أكثر سوءاً
    Não tornes isto mais difícil para ti. Open Subtitles لا تجعلي هذا أكثر صعوبة على نفسكي
    - Não tornes isto ainda mais difícil. Open Subtitles لا تجعلي الوضع اصعب مما هو عليه.
    Não tornes isto ainda pior para nenhum de nós. Open Subtitles لا تجعلي الأمر أكثر سوءاً لكلينا
    Não tornes isto mais difícil ainda. Open Subtitles لا تصعب الامر اكثر من هذا
    Não tornes isto mais difícil do que precisa de ser, irmão. Open Subtitles لا تصعّب الأمر أكثر مما ينبغي يا أخي.
    Não tornes isto estranho, Roger. Open Subtitles لاتجعل ذلك غريبا ياروجر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد