ويكيبيديا

    "não usa o" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • لا تستخدم
        
    • لا تستعمل
        
    • لا تعتمد
        
    • لا تستغل
        
    • لا يستخدم
        
    É director de projecto, mas não usa o material todo, pois não? Open Subtitles أنت كذلك,لكنك في الواقع لا تستخدم كل الأدوات,صحيح؟
    De certeza que ela não usa o chip no cérebro? Open Subtitles بالتأكيد, هى لا تستخدم عقلها الصغير؟
    Porque é que não usa o seu cartão de Multibanco? Open Subtitles لماذا لا تستعمل بطاقة الصرافة ؟
    Por que é que, simplesmente, não usa o telefone? Open Subtitles حسنا لماذا لا تستعمل التليفون ؟
    Estamos a lidar com um vírus RNA de fita simples, uma mutação que não usa o ciclo celular para replicação. Open Subtitles نحن نتعامل مع "فيروس رنا" احادية السلسله الطفرة التي لا تعتمد على دورة الخليه لتتكاثر.
    Porque não usa o tempo para tentar compreender o que o deixou tão triste? Open Subtitles لِمَ لا تستغل الوقت لتحاول أن تفهم ما الذي أوصلك إلى ذلك الإكتئاب؟
    Mas o homem cuja agência supervisiona a CIA e a NSA não usa o seu pessoal para o encontrar. Open Subtitles لكن الرجل الذى يشرف على وكالة ال سى اى اية و الان اس اية لا يستخدم رجالة للعثور علية
    Porque não usa o seu poder? Open Subtitles لماذا لا تستخدم قدرتها؟
    Porque não usa o seu relógio? Open Subtitles ولماذا فقط لا تستخدم ساعتك ؟
    Por que não usa o feitiço de localização que me deu para encontrar o Jefferson? Open Subtitles لمَ لا تستعمل تعويذة التعقّب التي أعطيتني إيّاها لإيجاد (جيفرسون)؟
    Porque não usa o modelo móvel? Open Subtitles لم لا تعتمد النموذج المتنقل ؟
    Que tipo de pessoa não usa o Twitter nem o Facebook? Open Subtitles أي نوع من الأشخاص لا يستخدم تويتر أو الفيسبوك؟
    Passaste muito tempo a ler tweets, para alguém que afirma que não usa o Twitter. Open Subtitles هذا وقت كبير لقراءة التغريدات لشخص يدعي بأنه لا يستخدم تويتر ,

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد