ويكيبيديا

    "não vão encontrar" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • لن يجدوا
        
    • لن تجد
        
    • لن تجدوا
        
    • لن تجدي
        
    • لن يجد
        
    • لن يعثروا
        
    Ele também disse que estão focados em ti, por isso Não vão encontrar nada e não vai acontecer nada. Open Subtitles 'لأنه قال أنهم يركزون عليك فقط بالتحقيقات وبعد ذلك لن يجدوا اي شيء ولن يحصل أي شيء
    De qualquer forma, Não vão encontrar no mercado nenhum preço nem perto do que nós estamos a oferecer. Open Subtitles على كل حال فى السوق المفتوحة لن يجدوا مثل السعر الذى نعرضه
    O que estou a perguntar-te é para quando o FBI o investigar, tens de me prometer que Não vão encontrar nada fora do normal. Open Subtitles ما أطلبه هو أنه عندما مكتب التحقيقات الفدرالي يتأكد منه يجب أن تعدني بأنهم لن يجدوا أي شئ غير عادي
    Não vão encontrar um corpo, porque eu nunca tive um. Open Subtitles لن تجد الجثه لانه لا يوجد لدي جسم ممسوس
    Se estão à procura de drogas, Não vão encontrar nada. Open Subtitles اذا كنت تبحث عن المخدرات لإنت لن تجد ايًّ منها
    Vejam as minhas idas e vindas. Nem precisam de mandado. Não vão encontrar nada. Open Subtitles إفحصوا تحركاتي، لا تحتاجون لمذكرة حتى، لن تجدوا شيئاً.
    Não vão encontrar nada. Open Subtitles لن تجدي القذارة
    Podem espremer o quanto quiserem que Não vão encontrar nada. Open Subtitles لو كان هذا سيغلي الحساء لن يجد ما يكفي لتغطية القدر على صدر الدجاج
    Vamos destruir o carro, Não vão encontrar nenhum dos dois. Open Subtitles سنقوم بقطع السيارة، لن يعثروا عليها أبدا أو على سيارتها.
    O Bureal vai pôr muita gente nisto mas Não vão encontrar esse tipo a tempo. Open Subtitles سوف يضع المكتب الكثير من العملاء في هذه القضية، و لكنك تعلم أنهم لن يجدوا هذا الرجل في الوقت المناسب.
    Não vão encontrar registos de ter jogado no ano passado. Open Subtitles لأنّهم لن يجدوا أيّ شيء يتعلّق بإدمانك للقمار في السنة الفائتة
    Não vão encontrar dinheiro, porque os mauzões vieram buscá-lo e deram-no aos mauzões que nos raptaram. Open Subtitles لن يجدوا النقود لأن الأشرار قد جاءوا و أخذوها و أعطوها للأشرار الذين إختطفونا.
    Não vão encontrar nada, nem mesmo um Tic Tac. Open Subtitles لن يجدوا شيئا ولا حتى قطعة حلوى
    Não vão encontrar uma família melhor do que dois médicos. Open Subtitles لن يجدوا عائلة أفضل من طبيبين.
    Bem, Não vão encontrar nada aqui porque o meu marido é inocente. Open Subtitles حسناً, انت لن تجد اي شيء هنا لأن زوجى ليس مُذنب...
    Não vão encontrar quaisquer sinais no pátio da prisão. Open Subtitles لذلك فإنك لن تجد أي علامات. لا فناء السجن.
    Os vossos soldados Não vão encontrar lá uma rebelião mas, podem inspirar uma. Open Subtitles جنودكم لن تجد متمردين هناك, ولكنهم سيقومون بصنعهم.
    Se for tão afastado do Mediterrâneo, os Seals Não vão encontrar nada. Open Subtitles إن سقط بعيدا عن البحر الأبيض، القوات البحرية لن تجد مطلقا هذا المنطاد.
    Mas Não vão encontrar nada... Deve ter apagado todos os vestígios, mas verifiquem à mesma. Open Subtitles لن تجدوا أيّ شيء أنا متأكدة أنها محت كل الآثار
    - Agora que resolvemos esse problema, só estava a tentar dizer que Não vão encontrar muitos carros bons por $830. Open Subtitles و الان بعد ان حلت تلك المشكلة العظيمة... كل ما أحاول قوله هو، لن تجدوا الكثير من السيارات اللائقة بـ830 دولار.
    Não vão encontrar melhores árvores que estas aqui. Open Subtitles لن تجدوا شجرة خيراً منها
    Não vão encontrar qualidade assim por aí. Open Subtitles لن تجدي جودة مثل تلك
    Diga aos seus chefes que Não vão encontrar simpatizantes por aqui. Open Subtitles أخبر مديرك ذو رأس الغزال أنه لن يجد إلى انتهاك حقوق مدنية هنا
    Eles Não vão encontrar o Hollings. Open Subtitles لن يعثروا أبداً على هولينغز

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد