"Não, quero ser seu correspondente." Não vê o que estou a fazer? | Open Subtitles | "كلا، أريد أن نكون صديقين مراسلة ألا ترى ما أفعله هنا؟ |
Não vê o que estão a fazer? Isso é tudo mentira! | Open Subtitles | ألا ترى ما يفعلون؟ |
Não vê o que construí aqui? | Open Subtitles | ألا ترى ما بنيته هنا؟ |
Não vê o que está acontecendo? | Open Subtitles | ألا ترين ما يحدث نحن نأخذ الشخص الوحيد هنا |
Não vê o que se está a passar? | Open Subtitles | ألا ترين ما يجري هنا؟ |
Quem Não vê o que está à sua frente, não é estúpido nem ignorante, é humano. | TED | إذا كنت لا ترى ما هو أمامك، فأنت لست غبياً ولا جاهلاً، بل أنت إنسان. |
Não vê o que ela está a fazer? | Open Subtitles | ألا ترى ما تفعله؟ |
Não vê o que está a acontecer aqui? | Open Subtitles | ألا ترى ما الذي يحدث هنا؟ |
Não vê o que se passa? | Open Subtitles | ألا ترى ما الذي يحدث؟ |
Não vê o que estou a fazer? | Open Subtitles | ألا ترى ما أفعله هنا؟ |
Não vê o que temos aqui? | Open Subtitles | ألا ترى ما لدينا هنا؟ |
Não vê o que poderia significar? | Open Subtitles | ألا ترين ما قد يعني؟ |
Eu ouço tantas vezes nos EUA: "Bem, claro que devíamos lidar com problemas óbvios, "mas quem Não vê o que está à sua frente, "ou é estúpido ou ignorante." | TED | أسمع كثيراً في أمريكا: "يجب بالتأكيد أن نتعامل مع المشاكل الواضحة ولكن إذا كنت لا ترى ما هو أمامك فإنك إما غبي أو جاهل." هذا ما يقولونه، ولا يمكن أن أخالف الرأي. |