| Ele não vai abrir a porta até que cheguem aqui. | Open Subtitles | لن يفتح الباب حتى يأتيا إلى هنا، مهما حصل. |
| Não te incomodes, não vai abrir, já tentei. Nem sequer sei como cheguei aqui. | Open Subtitles | لا تتعب نفسك ، لن يفتح الباب ، فقد حاولت لاأعرفحتىّكيف وصلتإلىهنا.. |
| O Pátio não vai abrir antes do Memorial Day, mas se quiseres servir cocktails em saltos de 15cm, precisamos sempre de outra miúda bonita. | Open Subtitles | باتيو لن يفتح حتى يوم الذكرى لكن إن كنتِ ستقدمين الكوكتيل في كعب طوله 6 إنش أستطيع الإستفاده من فتاة جميلة |
| Bem, não vai abrir a porta? | Open Subtitles | أ لن تفتح الباب ؟ |
| Ela não vai abrir o acampamento, Prue. | Open Subtitles | إنها لن تفتح المُخيّم، برو |
| não vai abrir. | Open Subtitles | لن تفتح تلقائياً. |
| A escotilha não vai abrir, o outro lado foi despressurizado. | Open Subtitles | البوابة لن تنفتح لا بد أن الجانب الأخر ضغطه مخالف. |
| O pára-quedas principal não vai abrir! | Open Subtitles | لن تنفتح مظلته الرئيسية! |
| Estás a tentar isso há horas. não vai abrir. | Open Subtitles | أنتي تحاولين منذ ساعات , إنه لن يفتح |
| Meio dia de sobriedade não vai abrir essa porta. | Open Subtitles | إقلاعك لنصف يوم لن يفتح ذلك الباب |
| De certeza que ele está lá dentro. não vai abrir a porta. - Estão preparados? | Open Subtitles | ـ لن يفتح الباب ـ هل أنت واثق؟ |
| Partiram o trinco para abri-lo. não vai abrir. | Open Subtitles | كسروا القفل في مُحاولتهم للدهول لن يفتح |
| O capitão não vai abrir aporta. | Open Subtitles | القبطان لن يفتح الباب |
| O portão não vai abrir. | Open Subtitles | البوابة لن تفتح. |
| A Sra. J. não vai abrir o acampamento. | Open Subtitles | سيدة ( جونسن ) لن تفتح المُخيّم |
| A Bonnie não vai abrir a cripta. | Open Subtitles | -بوني) لن تفتح المقبرة) . |