Padre! Não vai acreditar no que houve. | Open Subtitles | لن تصدق ماللذي حدث لاهوود قام بسد المجرى |
Além disso, conhecemos umas miúdas. Não vai acreditar no que aconteceu. | Open Subtitles | أيضاً، قابلنا تلك الفتيات أبي لن تصدق ما حصل |
Não vai acreditar no que vou contar. | Open Subtitles | مسأخبرك إياه لن تصدق بأنه حدث فعلا |
- Doris, Não vai acreditar no que saiu do avião. | Open Subtitles | دوريس لن تصدقي ما الذي أتى لتوه من على متن الطائرة |
“Chefe, Não vai acreditar no que acabei de ver.” | TED | قال، "سيدتي، لن تصدقي أبداً ما رأيته أنا الآن" |
Quem quer que seja, Não vai acreditar no que acabou de acontecer. | Open Subtitles | أياً كان هذا ، لن تصدق ما حدث للتو |
Oh, Deus. Oh, meu Deus, Não vai acreditar no que aconteceu. | Open Subtitles | يا للهول، يا للهول لن تصدق ما حدث |
Não vai acreditar no que acabei de fazer. 7ª Temporada _BAR_ | Open Subtitles | انت لن تصدق مالذي فعلته قبل قليل؟ |
Não vai acreditar no que me mandaram fazer. | Open Subtitles | نت لن تصدق ماالذي يريدونني ان افعله |
Não vai acreditar no que eu acabei de passar. Foi horrível! | Open Subtitles | سوف لن تصدق ماذا كنت أرى ، لقد كان أمراً مروعاً ! |
Não vai acreditar no que vai ver. | Open Subtitles | لن تصدق ما ستراه |
Não vai acreditar no que aconteceu. | Open Subtitles | لن تصدق ماذا حدث |
Não vai acreditar no que me aconteceu, chefe. | Open Subtitles | - لن تصدق ما جرى لي أيها الزعيم |
Não vai acreditar no que achei. | Open Subtitles | لن تصدق ماذا وجدت؟ |
Você Não vai acreditar no que vou dizer. | Open Subtitles | لن تصدق ماذا سأقول |
Não vai acreditar no que aconteceu lá em cima. Em frente de todos. | Open Subtitles | لن تصدقي ما حدث في الأعلى أمام الجميع |
Não vai acreditar no que o seu marido fez. | Open Subtitles | لن تصدقي ما فعله زوجكِ للتو |
Não vai acreditar no que lhe vamos contar. | Open Subtitles | لن تصدقي أبداً ما سأخبرك به |
Sra. Scavo, Não vai acreditar no que descobri. | Open Subtitles | سيّدة "سكافو"؟ لن تصدقي ما وجدته |
Não vai acreditar no que aconteceu. | Open Subtitles | لن تصدقي ما حدث. |
Não vai acreditar no que tenho aqui. | Open Subtitles | لن تصدقي أبداً ماذا جلبت لكِ! |