Parece que a história não vai levar tanto tempo como pensávamos. | Open Subtitles | ظهر لي ان القصة لن تأخذ وقتا طويلا كما توقعنا |
Oiça. amigo, já lhe disse, não vai levar este caixote... | Open Subtitles | اسمع يا صديقي ، لقد اخبرتك لن تأخذ هذا الصندوق لحظة واحدة من فضلك |
não vai levar a nossa filha a nenhum lugar sem nós. | Open Subtitles | مثل الجحيم. أنت لن تأخذ إبنتنا لأيّ مكان بدوننا |
Isto não vai levar mais do que alguns minutos. | Open Subtitles | سوف لن يأخذ الأمر اكثر من بضع دقائق |
O que significa que não vai levar mais de 30 segundos para lançar o programa. | Open Subtitles | مما يعني الآن، أنّه لن يأخذ مني سوى 30 ثانية لتفعيل البرنامج |
O teu circuito mitótico repete-se a cada hora, então se calhar não vai levar mais do que isso. | Open Subtitles | دوائرك الإنقسامية يبدو أنها تعيد تنظيم نفسها لذا ربما لن يأخذ أطول من هذا |
O que tenho para vos dizer não vai levar muito tempo. | Open Subtitles | ما أود أن أخبركم به لن يستغرق وقتاً على الإطلاق |
Pode demorar quatro ou cinco meses, ou talvez o dobro ou o triplo disso, mas não vai levar a eternidade. | Open Subtitles | قد يستغرق ذلك أربعة أشهر، أو خمسة أشهر، أو ضعف تلك المُدّة، أو ثلاث أضعافها، لكن لن تأخذ أبداً طويلاً. |
Não. não vai levar a minha mãe a lado nenhum, a não ser que a prenda. | Open Subtitles | لا، لن تأخذ أمي لأي مكان |
Ela não vai levar 11 milhões. Não sei. | Open Subtitles | انها لن تأخذ 11 مليون دولار |
Que este é um caso à parte, e por isso não vai levar o Ethan. | Open Subtitles | قالت أن هذه ظروف استثنائية، ولهذا لن تأخذ (إيثان) إلى دار الرعاية. |
não vai levar o meu irmão mais novo. | Open Subtitles | لن تأخذ أخي الصغير |
não vai levar o meu irmão mais novo. | Open Subtitles | لن تأخذ أخي الصغير |
Não faz diferença. Ele não vai levar ninguém a lugar nenhum. | Open Subtitles | أياً ما يكون , اليوم هو لن يأخذ أى أحد الى أى مكان |
Certo. Não se preocupem. A Sombra não vai levar ninguém hoje. | Open Subtitles | حسناً، لا تقلقوا الظلّ لن يأخذ أيّ أحدٍ الليلة |
Bem, ele pode querer ir parar ao paraíso, é uma escolha dele, mas não vai levar as minhas sobrancelhas com ele. | Open Subtitles | حسنا يمكنه إرسال نفسه للجنة إذا كان هذا اختياره لكنه لن يأخذ حاجبي معه |
A cena toda não vai levar mais de três minutos. | Open Subtitles | كل هذا لن يأخذ أكثر من ثلاثة دقائق |
Ele não vai levar defeituosos. | Open Subtitles | إنه لن يأخذ المعيوبين budhabi : تعديل التوقيت |
Estou muito entusiasmado. Isto não vai levar 50 anos. | TED | هذا لن يأخذ 50 عاماً أبداً. |
A compreensão visual de um vampiro rebenta com qualquer escala, por isso não vai levar exactamente horas. | Open Subtitles | الإدراك البصري لدى مصاص الدماء أفضل بكثير من الوضع العادي, لذا لن يستغرق الأمر ساعات بالضبط |
Você não vai levar mais do que dois minutos bisbilhotando. | Open Subtitles | لن يستغرق الأمر أكثر من دقيقتين لجلبها |