ويكيبيديا

    "não vai saber" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • لن يعرف
        
    • لن تعرف
        
    • لن يكتشف
        
    • لَنْ يَعْرفَ
        
    Podes esconder-te no meu quarto. O meu Pai não vai saber porque ele está a trabalhar. Open Subtitles يمكنك أن تختبئ بغرفتي لن يعرف أبي ذلك لأنه في العمل
    O Erik não vai saber. Fala-me sobre esse negócio. Open Subtitles إريك لن يعرف أبداً , فقط أخبرينى عن العمل
    - Ele não vai saber que falaste. Eu prometo. Eu prometo. Open Subtitles لن يعرف أبداً أنكَ تحدثتَ ألينا، أعدُكَ بذلك
    Ela não vai saber, mas desde que o estado dela se mantenha estável, ela vai viver mais que nós. Open Subtitles إنها لن تعرف ولكن إن ظلت حالتها هكذا ، ستعيش أطول منا جميعاً
    Mas ela não vai saber mais o que é. Open Subtitles ولكنها لن تعرف هويتها بعد من الداخل بعد ذلك
    Pronto. Ele não vai saber. Open Subtitles ها انت ذا , اذاً هو لن يكتشف الامر
    Ele não vai saber o que aconteceu até já ser tarde de mais. Open Subtitles إنهُ لن يعرف بهذا الأمر حتى يفوت الأوان.
    não vai saber que o temos, a menos que faça um ruído! Open Subtitles لن يعرف أن جروه معنا إذا لم يصدر أي صوت!
    Ele vai estar tão bêbedo... não vai saber que estão flores no casamento. Open Subtitles سيكون ضائع تماما... لن يعرف اذا كانت الزهور فى الزفاف
    não vai saber que tipo de sapatos é que ela estava a usar. Open Subtitles لن يعرف اي نوع من الاحذية كانت تلبس
    Ele não vai saber que estamos tocando nele. Open Subtitles وهو لن يعرف أننا نسجل المكالمه
    - O meu pai não te vai deixar voltar. - Ele não vai saber. Open Subtitles لن يسمح لك ابي بالعودة لن يعرف
    Se formos por ali e descermos para o chão da fábrica, e passarmos aquele corredor, ele não vai saber que estamos aqui. Open Subtitles لو ذهبنا إلى هنا ونزلنا لدور المصنع ونزولا إلى الممر فإنه لن يعرف أننا هنا - ميكي -
    O Cartel não vai saber que é falso até que façam testes no laboratório. Open Subtitles عصابة المخدرات لن تعرف أنّ هذا مزيف حتّى يقوموا بتحاليل مخبرية عليه.
    Ela vai falar sem rodeios porque não vai saber que uma repórter, por sorte, vai estar na linha. Open Subtitles بخصوص موضوع الرهائن. ستتحدث بحرية، لأنها لن تعرف أن صحفياً، أنت كما أتمنى،
    O Poirot não vai saber mais sobre os Robinson, olhando para um apartamento vazio. Open Subtitles "بوارو" لن تعرف الكثير عن آل "روبنسون" عن طريق البحث في الشقق الخالية
    não vai saber quem. Open Subtitles انك لن تعرف منظمة الصحة العالمية.
    Não, de mim não vai saber quem foi. Open Subtitles حسنا, لن تعرف بأمره مني
    Não, ela não vai porque ela não vai saber. Open Subtitles لا لن تقتلني لأنها لن تعرف
    Segundo, não vai saber disto. Open Subtitles ثانيًا ,لن يكتشف هذا الأمر أبدًا
    O Willy não vai saber a diferença. Open Subtitles ويلي لَنْ يَعْرفَ الإختلافَ.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد